La Rebelde del Baile Escolar
De Schooldans Rebel
Una estudiante con discapacidad en el Reino Unido abogó por que los eventos sociales de su escuela fueran genuinamente accesibles, construyendo una coalición de estudiantes y logrando cambios reales, incluidos espacios amigables con los sentidos y adaptaciones de movilidad.
Los eventos escolares como los bailes y los proms están destinados a ser celebraciones para todos los estudiantes.
Schoolevenementen zoals dansen en schoolfeesten zijn bedoeld als feesten voor alle leerlingen.
Pero para muchos estudiantes con discapacidad, estos eventos no son completamente accesibles.
Maar voor veel gehandicapte leerlingen zijn deze evenementen niet volledig toegankelijk.
La música puede ser demasiado alta para los estudiantes con sensibilidades sensoriales. El lugar puede no ser accesible para sillas de ruedas. El formato puede no tener en cuenta los diferentes cuerpos o estilos de comunicación.
De muziek kan te luid zijn voor leerlingen met sensorische gevoeligheden. De locatie is misschien niet toegankelijk voor rolstoelen. Het format houdt mogelijk geen rekening met verschillende lichamen of communicatiestijlen.
Como resultado, muchos estudiantes con discapacidad se pierden el evento o asisten pero sienten que no pertenecen plenamente.
Als gevolg hiervan missen veel gehandicapte leerlingen het of wonen ze bij maar voelen ze dat ze er niet volledig bij horen.
Una estudiante con discapacidad en el Reino Unido decidió que esto no era aceptable.
Een gehandicapte student in het Verenigd Koninkrijk besloot dat dit niet aanvaardbaar was.
Comenzó a abogar para que su escuela hiciera sus eventos sociales genuinamente inclusivos.
Ze begon te pleiten voor haar school om sociale evenementen echt inclusief te maken.
Habló con profesores y administradores escolares. Escribió propuestas. Explicó lo que significaba la accesibilidad en el contexto de un baile escolar, no solo rampas y aparcamiento, sino ajustes sensoriales, opciones musicales inclusivas y apoyo a la comunicación.
Ze sprak met leraren en schoolbeheerders. Ze schreef voorstellen. Ze legde uit wat toegankelijkheid betekende in de context van een schooldans, niet alleen hellingen en parkeerplaatsen, maar sensorische aanpassingen, inclusieve muziekkeuzes en communicatieondersteuning.
Al principio, la escuela fue lenta en responder. Esta es una experiencia común cuando los estudiantes plantean preocupaciones sobre accesibilidad.
Aanvankelijk reageerde de school traag. Dit is een veelvoorkomende ervaring wanneer leerlingen toegankelijkheidsproblemen aankaarten.
Pero siguió adelante. Trajo a otros estudiantes con ella. Construyó una pequeña coalición dentro de la escuela.
Maar ze ging door. Ze bracht andere leerlingen mee. Ze bouwde een kleine coalitie binnen de school.
Finalmente, la escuela realizó cambios. Se habilitó una sala más tranquila para los estudiantes que necesitaban un espacio con menos estimulación sensorial. La iluminación fue ajustada. Se hicieron adaptaciones para estudiantes con diferentes necesidades de movilidad.
Uiteindelijk bracht de school veranderingen aan. Er werd een stillere ruimte ingericht voor leerlingen die een sensorisch rustiger omgeving nodig hadden. De verlichting werd aangepast. Er werden aanpassingen gemaakt voor leerlingen met verschillende mobiliteitsvereisten.
El baile se convirtió en algo en lo que todos los estudiantes podían participar genuinamente.
Het dans werd iets waar alle leerlingen echt aan konden deelnemen.
Su campaña demostró que los estudiantes con discapacidad no están pidiendo un trato especial.
Haar campagne toonde aan dat gehandicapte leerlingen niet om speciale behandeling vragen.
Están pidiendo el mismo derecho a participar que tiene cualquier otro estudiante.
Ze vragen om hetzelfde recht op deelname dat elke andere leerling heeft.
Moraleja: Cuando los estudiantes hablan por lo que necesitan, pueden cambiar la cultura de su escuela para todos.
Moraal: Wanneer leerlingen opkomen voor wat ze nodig hebben, kunnen ze de cultuur van hun school voor iedereen veranderen.