Cover of The Girl Who Gave Drivers a Clear View

La Ragazza che Diede ai Conducenti una Vista Chiara

Het Meisje dat Bestuurders een Helder Zicht Gaf

Durante un freddo e piovoso viaggio in tram, Mira osserva un conducente tremare mentre si sporge per pulire il finestrino a mani nude. Torna a casa e inventa un semplice braccio di gomma che fa il lavoro dall'interno della cabina, ma nessuno nel settore la crede.

Review
Compare with:

Un inverno, una giovane donna di nome Mira visitò una grande città lontana da casa.

Op een winter bezocht een jonge vrouw genaamd Mira een grote stad ver van huis.

Le strade erano ghiacciate e l'aria era pungente di freddo.

De straten waren ijzig en de lucht was scherp van de kou.

Salì su un tram per esplorare la città.

Ze stapte op een tram om de stad te verkennen.

Il conducente sedeva davanti, sporgendosi nella pioggia gelida per vedere la strada.

De bestuurder zat vooraan en leunde naar buiten in de ijzige regen om de weg te zien.

Puliva il finestrino con la mano nuda ancora e ancora.

Hij veegde het raam keer op keer met zijn blote hand af.

Mira lo vide tremare. Sentì un nodo di preoccupazione al petto.

Mira keek hoe hij rilde. Ze voelde een knoop van bezorgdheid in haar borst.

"Deve esserci un modo migliore", si disse.

"Er moet een betere manier zijn," zei ze bij zichzelf.

Tornata nel suo alloggio, Mira si sedette con carta e matita.

Terug in haar logement ging Mira zitten met papier en potlood.

Disegnò un lungo braccio di gomma fissato all'esterno del finestrino.

Ze tekende een lange rubberen arm bevestigd aan de buitenkant van het raam.

Una piccola leva all'interno della cabina poteva muovere il braccio avanti e indietro.

Een kleine hendel in de cabine kon de arm heen en weer bewegen.

Avrebbe spazzato via la pioggia senza che il conducente si sporgesse.

Het zou de regen wegvegen zonder dat de bestuurder naar buiten moest leunen.

Scrisse note accurate e inviò il disegno a un ufficio brevetti.

Ze schreef zorgvuldige notities en stuurde de tekening naar een octrooibureau.

Il brevetto arrivò. L'idea era sua.

Het octrooi arriveerde. Het idee was van haar.

Ma quando Mira lo mostrò ai costruttori di automobili, risero.

Maar toen Mira het aan autofabrikanten liet zien, lachten ze.

"I conducenti lo troveranno distrayente", dissero. "Nessuno lo vuole."

"Bestuurders zullen het afleidend vinden," zeiden ze. "Niemand wil het."

Mira era delusa, ma non buttò via il suo disegno.

Mira was teleurgesteld, maar ze gooide haar tekening niet weg.

Gli anni passarono. Nuove carrozze rotolarono su nuove strade.

De jaren gingen voorbij. Nieuwe rijtuigen reden over nieuwe wegen.

Uno per uno, ogni veicolo iniziò ad avere un braccio di gomma sul finestrino.

Een voor een begon elk voertuig een rubberen arm op zijn raam te dragen.

Nessuno stampò il nome di Mira sulla legge che lo rese obbligatorio.

Niemand drukte Mira's naam op de wet die het verplicht maakte.

Ma ogni conducente che vide la strada chiaramente attraverso una tempesta aveva lei da ringraziare.

Maar elke bestuurder die de weg duidelijk door een storm kon zien, had haar te bedanken.