Cover of The Parent-Led Access Test

La Prueba de Acceso Liderada por Padres

Der Elterngeführte Zugänglichkeitstest

Cuando Marcus comienza a usar una silla de ruedas, sus padres empiezan a fotografiar cada barrera en escuelas, parques y espacios públicos, y se niegan a detenerse hasta que las instituciones actúen.

Review
Compare with:

Cuando Marcus empezó a usar una silla de ruedas a los siete años, sus padres empezaron a ver el mundo de manera diferente.

Als Marcus mit sieben Jahren anfing, einen Rollstuhl zu benutzen, begannen seine Eltern, die Welt anders zu sehen.

Notaron los escalones en la entrada de la escuela que no tenían rampa.

Sie bemerkten die Stufen am Schuleingang, die keine Rampe hatten.

Notaron el parque infantil con superficies demasiado rugosas para que una silla de ruedas pudiera cruzarlas.

Sie bemerkten den Spielplatz mit Oberflächen, die zu rau waren, um mit einem Rollstuhl darüber zu fahren.

Notaron el parque donde el baño accesible estaba cerrado con llave y la llave no estaba disponible.

Sie bemerkten den Park, wo die barrierefreie Toilette abgeschlossen war und der Schlüssel nicht verfügbar war.

Estas barreras no eran dramáticas.

Diese Barrieren waren nicht dramatisch.

Eran pequeños problemas cotidianos que sumaban un esfuerzo constante solo para ser incluido.

Es waren kleine, alltägliche Probleme, die zusammen einen ständigen Aufwand bedeuteten, nur um dabei zu sein.

Los padres de Marcus comenzaron a documentar lo que encontraban.

Marcus' Eltern begannen zu dokumentieren, was sie fanden.

Fotografiaron los problemas y tomaron notas sobre cada barrera.

Sie fotografierten die Probleme und machten Notizen zu jeder Barriere.

Luego se pusieron en contacto con la escuela, la autoridad del parque y el consejo local.

Dann nahmen sie Kontakt mit der Schule, der Parkverwaltung und dem Gemeinderat auf.

Al principio, las respuestas fueron lentas.

Zunächst waren die Reaktionen langsam.

Pero siguieron regresando, con sus notas, sus fotografías y sus solicitudes específicas.

Aber sie kehrten immer wieder zurück, mit ihren Notizen, ihren Fotos und ihren konkreten Anfragen.

Algunos cambios ocurrieron en meses: se añadió una rampa a la escuela, la superficie del parque infantil se mejoró parcialmente.

Einige Änderungen erfolgten innerhalb von Monaten: An der Schule wurde eine Rampe angebaut, der Spielplatzbelag wurde teilweise verbessert.

Otros cambios tardaron más.

Andere Änderungen dauerten länger.

La familia se conectó con otras familias de niños con discapacidad.

Die Familie vernetzte sich mit anderen Familien von Kindern mit Behinderungen.

Juntos organizaron una auditoría del vecindario, recorriendo las calles con portapapeles y cámaras.

Gemeinsam organisierten sie ein Stadtteilaudit und gingen mit Klemmbrettern und Kameras durch die Straßen.

La auditoría produjo un informe que presentaron al consejo y a los medios locales.

Das Audit erstellte einen Bericht, den sie beim Gemeinderat und bei lokalen Medien einreichten.

El consejo respondió con un plan de mejora de tres años.

Der Rat reagierte mit einem Dreijahresverbesserungsplan.

No era perfecto, pero era un progreso.

Es war nicht perfekt, aber es war Fortschritt.

El acceso no es un problema de una sola vez que se arregla y se olvida.

Barrierefreiheit ist kein einmaliges Problem, das gelöst und vergessen werden kann.

Es una relación continua entre comunidades e instituciones.

Es ist eine fortlaufende Beziehung zwischen Gemeinschaften und Institutionen.

Las familias que siguen preguntando son la razón por la que el cambio sigue ocurriendo.

Die Familien, die immer wieder fragen, sind der Grund, warum Veränderungen weiter stattfinden.