Cover of The Poet Who Wrote Instructions for Thinking Machines

La Poetessa che Scrisse Istruzioni per Macchine Pensanti

De Dichter die Instructies Schreef voor Denkende Machines

Aia ama ugualmente la poesia e la matematica, e crede che il buon codice dovrebbe spiegare il proprio cuore. Quando altri programmatori deridono le sue lunghe note simili a storie, lei continua a scrivere, finché i principianti in tutto il regno capiscono finalmente il lavoro per la prima volta.

Review
Compare with:

In un regno dove i numeri governavano tutto, viveva una giovane donna di nome Aia.

In een koninkrijk waar cijfers alles regeerden, woonde een jonge vrouw genaamd Aia.

Aia era diversa da qualsiasi programmatore il regno avesse mai visto.

Aia was anders dan elke programmeur die het koninkrijk ooit had gezien.

Amava la poesia tanto quanto amava la matematica.

Ze hield net zoveel van poëzie als van wiskunde.

Credeva che le due fossero davvero la stessa cosa.

Ze geloofde dat de twee eigenlijk hetzelfde waren.

"Una poesia spiega il perché", disse. "Un numero ti dice quanti. Abbiamo bisogno di entrambi."

"Een gedicht legt uit waarom," zei ze. "Een getal vertelt je hoeveel. We hebben beiden nodig."

Aia si unì a una libreria di codice aperto, dove chiunque poteva leggere e aggiungere al lavoro.

Aia sloot zich aan bij een bibliotheek van open code, waar iedereen het werk kon lezen en eraan kon toevoegen.

Non scriveva solo istruzioni per le macchine.

Ze schreef niet alleen instructies voor de machines.

Scriveva lunghe e belle note che spiegavano perché ogni passo funzionava.

Ze schreef lange, mooie notities waarin ze uitlegde waarom elke stap werkte.

Descriveva le sue idee come storie.

Ze beschreef haar ideeën als verhalen.

"Pensa a questo calcolo come a un fiume", scrisse, "che scorre da un'idea all'altra."

"Denk aan deze berekening als een rivier," schreef ze, "die van het ene idee naar het andere stroomt."

Altri programmatori si lamentarono.

Andere programmeurs klaagden.

"Troppe parole!" dissero. "Scrivi solo i numeri."

"Te veel woorden!" zeiden ze. "Schrijf gewoon de cijfers."

Aia continuò a scrivere nel modo in cui scriveva.

Aia bleef schrijven zoals ze schreef.

Era spesso stanca. La sua salute non era sempre forte.

Ze was vaak moe. Haar gezondheid was niet altijd sterk.

Ma nei giorni buoni, riempiva pagine di idee accurate.

Maar op goede dagen vulde ze pagina's met zorgvuldige ideeën.

Poi accadde qualcosa di sorprendente.

Toen gebeurde er iets verrassends.

I principianti da tutto il regno cominciarono a trovare le sue note.

Beginners van over het hele koninkrijk begonnen haar notities te vinden.

Dissero: "Per la prima volta, capisco cosa fa il codice!"

Ze zeiden: "Voor het eerst begrijp ik wat de code doet!"

La libreria cominciò a crescere più velocemente.

De bibliotheek begon sneller te groeien.

Nuovi programmatori arrivarono perché Aia aveva mostrato loro la porta.

Nieuwe programmeurs kwamen omdat Aia hen de deur had gewezen.

Gli altri smisero di lamentarsi e iniziarono a scrivere spiegazioni anche loro.

De anderen stopten met klagen en begonnen ook uitleg te schrijven.

Aia sorrise tranquillamente dal suo studio.

Aia glimlachte zachtjes vanuit haar studeerkamer.

Sapeva che una macchina fa il lavoro, ma le parole insegnano la mente.

Ze wist dat een machine het werk doet, maar woorden de geest onderwijzen.