Cover of The Poet Who Wrote Instructions for Thinking Machines

La Poeta que Escribió Instrucciones para Máquinas Pensantes

The Poet Who Wrote Instructions for Thinking Machines

Aia ama por igual la poesía y las matemáticas, y cree que el buen código debe explicar su propio corazón. Cuando otros programadores se burlan de sus largas notas parecidas a historias, ella sigue escribiendo, hasta que los principiantes de todo el reino finalmente entienden el trabajo por primera vez.

Review
Compare with:

En un reino donde los números gobernaban todo, vivía una joven llamada Aia.

In a kingdom where numbers ruled everything, there lived a young woman named Aia.

Aia era diferente a cualquier programadora que el reino hubiera visto.

Aia was unlike any coder the kingdom had seen.

Amaba la poesía tanto como amaba las matemáticas.

She loved poetry as much as she loved mathematics.

Creía que las dos eran realmente lo mismo.

She believed the two were really the same thing.

"Un poema explica el porqué", dijo. "Un número te dice cuánto. Necesitamos ambos."

"A poem explains why," she said. "A number tells you how many. We need both."

Aia se unió a una biblioteca de código abierto, donde cualquiera podía leer y añadir al trabajo.

Aia joined a library of open code, where anyone could read and add to the work.

No solo escribía instrucciones para las máquinas.

She did not just write instructions for the machines.

Escribía largas y hermosas notas explicando por qué funcionaba cada paso.

She wrote long, beautiful notes explaining why each step worked.

Describía sus ideas como historias.

She described her ideas like stories.

"Piensa en este cálculo como un río", escribió, "que fluye de una idea a la siguiente."

"Think of this calculation as a river," she wrote, "flowing from one idea to the next."

Otros programadores se quejaron.

Other coders complained.

"¡Demasiadas palabras!" dijeron. "Solo escribe los números."

"Too many words!" they said. "Just write the numbers."

Aia siguió escribiendo como escribía.

Aia kept writing the way she wrote.

A menudo estaba cansada. Su salud no siempre era buena.

She was often tired. Her health was not always strong.

Pero en los buenos días, llenaba páginas con ideas cuidadosas.

But on good days, she filled pages with careful ideas.

Entonces sucedió algo sorprendente.

Then something surprising happened.

Principiantes de todo el reino comenzaron a encontrar sus notas.

Beginners from across the kingdom began to find her notes.

Dijeron: "¡Por primera vez entiendo lo que hace el código!"

They said: "For the first time, I understand what the code is doing!"

La biblioteca comenzó a crecer más rápido.

The library began to grow faster.

Nuevos programadores llegaron porque Aia les había mostrado la puerta.

New coders arrived because Aia had shown them the door.

Los demás dejaron de quejarse y también empezaron a escribir explicaciones.

The others stopped complaining and started writing explanations too.

Aia sonrió tranquilamente desde su estudio.

Aia smiled quietly from her study.

Sabía que una máquina hace el trabajo, pero las palabras enseñan la mente.

She knew that a machine does the work, but words teach the mind.