Cover of The Moonstone

La Piedra Lunar

Review
Compare with:

Mi nombre es Diamond.

My name is Diamond.

Soy un diamante amarillo.

I am a yellow diamond.

Viví en un templo en la India durante muchos años.

I lived in a temple in India for many years.

La gente me rezaba todos los días.

People prayed to me every day.

Pensaban que les traía buena suerte.

They thought I brought good luck.

Un día, un hombre malvado llegó a mi templo.

One day, a bad man came to my temple.

Me llevó lejos de mi hogar.

He took me away from my home.

Estaba muy triste.

I was very sad.

Me subió a un gran barco.

He put me on a big ship.

Fuimos muy lejos a través del océano hasta Inglaterra. El hombre malo me entregó a una mujer joven llamada Rachel.

We went far across the ocean to England. The bad man gave me to a young woman named Rachel.

Era su cumpleaños.

It was her birthday.

Ella me llevaba puesto en su vestido.

She wore me on her dress.

Era hermosa, pero no era feliz.

I was beautiful, but I was not happy.

Extrañaba mi templo.

I missed my temple.

Esa noche, algo extraño sucedió.

That night, something strange happened.

¡Desaparecí!

I disappeared!

Rachel despertó y yo ya no estaba.

Rachel woke up and I was gone.

Todos en la casa estaban muy preocupados.

Everyone in the house was very worried.

¿Quién me llevó?

Who took me?

La familia llamó a un detective.

The family called a detective.

Su nombre era Sargento Cuff.

His name was Sergeant Cuff.

Me buscó por todas partes.

He looked everywhere for me.

Hizo muchas preguntas.

He asked many questions.

Pensó que Franklin, el primo de Rachel, me había llevado.

He thought Rachel's cousin Franklin took me.

Pero Franklin dijo que no. Entonces Cuff pensó que los sirvientes me habían llevado.

But Franklin said no. Then Cuff thought the servants took me.

Pero eran buena gente.

But they were good people.

Tampoco me llevaron a mí.

They did not take me either.

Pasaron muchos meses.

Many months passed.

Estaba escondido en un banco en Londres.

I was hidden in a bank in London.

Estaba solo y con frío en la caja oscura.

I was lonely and cold in the dark box.

Un día, Franklin descubrió la verdad.

One day, Franklin found the truth.

Me tomó por la noche, ¡pero estaba caminando dormido!

He took me at night, but he was walking in his sleep!

No lo recordaba.

He did not remember.

Estaba tratando de protegerme de los hombres malvados.

He was trying to keep me safe from bad men.

Pero me escondió y olvidó dónde.

But he hid me and forgot where.

Cuando todos supieron la verdad, se alegraron.

When everyone learned the truth, they were happy.

Pero yo seguía triste.

But I was still sad.

Quería regresar a casa, a la India. Finalmente, un hombre bondadoso me trajo de vuelta a mi templo.

I wanted to go home to India. Finally, a kind man brought me back to my temple.

La gente estaba tan feliz de verme otra vez.

The people were so happy to see me again.

Ahora estoy en casa donde pertenezco.

Now I am home where I belong.

Brillo intensamente y traigo paz a todos los que me visitan. Aprendí que el hogar es lo más importante.

I shine bright and bring peace to everyone who visits me. I learned that home is the most important thing.

Incluso los diamantes más hermosos necesitan un lugar al que pertenezcan.

Even beautiful diamonds need a place where they belong.