La Peintre Qui Dessina des Visages pour les Machines
De Schilder Die Gezichten voor Machines Tekende
Une jeune peintre est invitée à dessiner de petits symboles pour une nouvelle machine, et ses images de trente-deux points deviennent discrètement le langage que tout le monde utilise.
Dans une ville animée d'ingénieurs, il y avait une jeune peintre nommée Suri.
In een drukke stad van ingenieurs was er een jonge schilder genaamd Suri.
Les ingénieurs construisaient des machines ingénieuses, mais les machines semblaient froides et déroutantes.
De ingenieurs bouwden slimme machines, maar de machines zagen er koud en verwarrend uit.
Personne ne savait comment leur parler.
Niemand wist hoe hij met hen moest praten.
Un jour, le chef de l'atelier demanda l'aide de Suri.
Op een dag vroeg het hoofd van de werkplaats Suri om hulp.
Il dit: 'Dessine-nous de petites images pour que les gens comprennent ce que la machine veut dire.'
Hij zei: 'Teken kleine afbeeldingen zodat mensen kunnen begrijpen wat de machine wil zeggen.'
Suri prit un carré de papier et un crayon.
Suri pakte een vierkant stuk papier en een potlood.
Elle dessina un petit visage souriant pour dire bonjour.
Ze maakte een klein lachend gezichtje voor begroeting.
Elle dessina une petite corbeille pour jeter des choses.
Ze tekende een kleine prullenbak voor het weggooien van dingen.
Elle peignit une petite horloge pour attendre.
Ze schilderde een klein klokje voor het wachten.
Chaque image ne faisait que trente-deux points de large et trente-deux points de haut.
Elk plaatje was slechts tweeëndertig stipjes breed en tweeëndertig stipjes hoog.
Mais chacune racontait une histoire.
Maar elk ervan vertelde een verhaal.
Des gens qui n'avaient jamais touché une machine virent les images et sourirent.
Mensen die nog nooit een machine hadden aangeraakt, zagen de plaatjes en glimlachten.
Ils comprirent tout de suite.
Ze begrepen het meteen.
Les images de Suri se répandirent sur les machines du monde entier.
Suri's plaatjes verspreid zich naar machines over de hele wereld.
D'autres ateliers copièrent son style.
Andere werkplaatsen kopieerden haar stijl.
Ses petits dessins devinrent le visage de tous les ordinateurs.
Haar kleine tekeningen werden het gezicht van alle computers.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Maar de meeste mensen kenden haar naam niet.
Ils ne connaissaient que ses petites images.
Ze kenden alleen haar kleine plaatjes.
Suri ne s'en souciait pas.
Suri vond het niet erg.
Elle dit qu'une bonne image n'a pas besoin de signature.
Ze zei dat een goed plaatje geen handtekening nodig heeft.