Cover of The Odyssey

La Odisea

L'Odyssée

Después de ganar una gran guerra, un valiente héroe griego comienza su largo viaje de regreso a casa con su esposa e hijo. Pero los dioses tienen otros planes, y su travesía se llena de aventuras peligrosas y criaturas mágicas.

Review
Compare with:

¡Hola!

Salut !

Soy la Diosa GPS.

Je suis la Déesse GPS.

Ayudo a los héroes a encontrar el camino a casa.

J'aide les héros à retrouver le chemin du retour.

Hoy quiero contarte sobre mi peor cliente de todos los tiempos.

Aujourd'hui, je veux vous parler de mon pire client de tous les temps.

Su nombre es Odiseo.

Son nom est Ulysse.

Quiere regresar a casa, a su isla, después de una gran guerra.

Il veut rentrer chez lui sur son île après une grande guerre.

Trabajo fácil, ¿verdad?

Un travail facile, n'est-ce pas ?

¡Falso!

Faux !

Primero, va a la isla equivocada.

D'abord, il se rend sur la mauvaise île.

¡Hay monstruos enormes con un solo ojo!

Il y a de gros monstres avec un seul œil !

Sigo diciendo

Je n'arrête pas de dire

¡Gira a la izquierda!

« Tournez à gauche ! »

¡Gira a la izquierda!

« Tournez à gauche ! »

¿Pero acaso escucha?

Mais est-ce qu'il écoute ?

¡No!

Non !

Lucha contra el monstruo y lo enfurece.

Il combat le monstre et le met en colère.

Entonces navega hacia otro lugar equivocado.

Puis il navigue vers un autre mauvais endroit.

Hay hermosas damas cantando bellas canciones.

Il y a de belles dames qui chantent de jolis chants.

Le digo

Je lui dis

¡Sigue derecho!

« Continue tout droit ! »

Pero él quiere escuchar la música.

Mais il veut écouter la musique.

¡Su barco casi se estrella contra las rocas!

Son bateau manque de s'écraser sur les rochers !

A continuación, encuentra una isla con una bruja.

Ensuite, il trouve une île avec une sorcière.

¡Ella convierte a sus amigos en cerdos!

Elle transforme ses amis en cochons !

Estoy gritando

Je crie

¡No comas su comida!

Ne mangez pas sa nourriture !

Pero se la comen de todos modos.

Mais ils la mangent quand même.

Ahora también tengo que ayudar a los cerdos a encontrar el camino a casa.

Maintenant, je dois aussi aider les cochons à retrouver le chemin de leur maison.

¿Lo peor de todo?

Le pire dans tout ça ?

Va a un lugar con dos monstruos terribles.

Il se rend dans un lieu habité par deux monstres terrifiants.

Una tiene seis cabezas.

L'un a six têtes.

La otra hace grandes remolinos en el agua.

L'autre fait de grands tourbillons dans l'eau.

¡La pantalla de mi GPS se está volviendo loca!

L'écran de mon GPS devient fou !

¡Peligro!

Danger !

¡Peligro!

"Danger !"

—digo.

« Danger ! » dis-je.

¡Pero navega justo entre ellos!

Mais il navigue droit entre eux !

Después de diez largos años, finalmente me escucha.

Après dix longues années, il m'écoute enfin.

Va a casa con su esposa y su hijo.

Il rentre chez lui auprès de sa femme et de son fils.

Están tan felices de verlo.

Ils sont si heureux de le voir.

¿Pero sabes qué?

Mais devinez quoi ?

¡Nunca me dio cinco estrellas!

Il ne m'a jamais donné cinq étoiles !

Algunas personas son tan groseras.

Certaines personnes sont si grossières.

El fin.

Fin.