Cover of The Golden Goose

La Oca de Oro

The Golden Goose

Un joven bondadoso ayuda a un extraño hambriento en el bosque y recibe como recompensa una oca dorada mágica. Su nueva compañera lo lleva a una aventura inesperada que trae risas y sorpresas a todos los que conoce.

Review
Compare with:

Mi nombre es Goldie.

My name is Goldie.

Soy una oca.

I am a goose.

Pero no soy un ganso normal.

But I am not a normal goose.

¡Estoy hecho de oro!

I am made of gold!

Un día, un niño bondadoso me encontró en el bosque.

One day, a kind boy found me in the forest.

Fue muy amable con un anciano.

He was very nice to an old man.

El anciano me regaló al muchacho.

The old man gave me to the boy as a gift.

¡Vaya!

"Wow!"

dijo el niño.

said the boy.

"¡Un ganso dorado!"

"A golden goose!"

Me levantó.

He picked me up.

Pero algo extraño ocurrió.

But something strange happened.

¡Sus manos se me pegaron!

His hands stuck to me!

¡No podía soltarse!

He could not let go!

Caminamos juntos hacia el pueblo.

We walked to town together.

El niño trató de apartar sus manos, pero se quedaron sobre mí. Una niña nos vio.

The boy tried to pull his hands away, but they stayed on me. A girl saw us.

Se rió del chico.

She laughed at the boy.

"¡Te ves ridículo!"

"You look silly!"

dijo ella.

she said.

Ella tocó la espalda del niño.

She touched the boy's back.

¡Oh no!

Oh no!

¡Ahora ella también estaba atrapada!

Now she was stuck too!

Entonces llegó su hermana.

Then her sister came.

Le tiró del vestido a la niña.

She pulled the girl's dress.

¡Ahora la hermana estaba atrapada!

Now the sister was stuck!

Cada vez más gente se nos unió.

More and more people joined us.

Un panadero tocó a la hermana.

A baker touched the sister.

Un maestro tocó al panadero.

A teacher touched the baker.

Un perro mordió la pierna del maestro.

A dog bit the teacher's leg.

¡Pronto, éramos una larga fila de personas y animales atascados!

Soon, we were a long line of stuck people and animals!

Nos veíamos muy graciosos caminando por el pueblo.

We looked very funny walking through town.

Todos estaban conectados a mí, la oca dorada.

Everyone was connected to me, the golden goose.

La hija del rey estaba muy triste.

The king's daughter was very sad.

Nunca sonreía.

She never smiled.

Pero cuando vio nuestro desfile ridículo, ¡empezó a reírse!

But when she saw our silly parade, she started to laugh!

Se rió y se rió.

She laughed and laughed.

¡El rey estaba tan feliz!

The king was so happy!

¡Mi hija está sonriendo!

"My daughter is smiling!"

dijo.

he said.

"¡Joven, puedes casarte con ella!"

"Young man, you can marry her!"

El anciano apareció de nuevo.

The old man appeared again.

Me tocó con su bastón mágico.

He touched me with his magic stick.

¡Todos se liberaron!

Everyone became unstuck!

El niño bondadoso se casó con la princesa.

The kind boy married the princess.

¿Y yo?

And me?

Me convertí en la mascota real.

I became the royal pet.

Aún brillo como el oro, pero ahora puedo volar libre.

I still shine like gold, but now I can fly free.

¡A veces ser diferente hace que sucedan cosas maravillosas!

Sometimes being different makes wonderful things happen!