La Nixie dello Stagno del Mulino
The Nixie of the Mill-Pond
Un povero mugnaino fa un patto disperato con un misterioso spirito dell'acqua per salvare la sua attività in fallimento. Anni dopo, la nixie ritorna per reclamare ciò che era stato promesso, mettendo la famiglia del mugnaio in grande pericolo.
Il mio nome è Splash.
My name is Splash.
Io sono uno spirito dell'acqua.
I am a water spirit.
Vivo nel vecchio stagno del mulino dietro il paese.
I live in the old mill pond behind the village.
Gli umani pensano che io faccia paura.
The humans think I am scary.
Raccontano storie su di me.
They tell stories about me.
"La nixie ti prenderà!"
"The nixie will take you!"
le madri dicono ai bambini cattivi.
mothers say to naughty children.
Ma io non sono cattivo.
But I am not mean.
Sono solo solitudine.
I am just lonely.
Un giorno, un giovane uomo viene al mio stagno.
One day, a young man comes to my pond.
Il suo nome è Tom.
His name is Tom.
Sembra molto triste.
He looks very sad.
Si siede vicino all'acqua ogni giorno.
He sits by the water every day.
Mi parla, ma non sa che sto ascoltando.
He talks to me, but he does not know I am listening.
"Non ho soldi,"
"I have no money,"
Tom dice.
Tom says.
Il mio mulino è rotto.
"My mill is broken."
Mia moglie mi lascerà.
"My wife will leave me."
Cosa posso fare?
"What can I do?"
Mi dispiace per Tom.
I feel sorry for Tom.
Voglio aiutarlo.
I want to help him.
Quella notte, aggiusto il suo mulino con la mia magia.
That night, I fix his mill with my magic.
Faccio girare velocemente la ruota idraulica.
I make the water wheel turn fast.
Riempio i suoi sacchi con la farina migliore.
I fill his bags with the best flour.
Al mattino, Tom è così felice!
In the morning, Tom is so happy!
Ha di nuovo i soldi.
He has money again.
Sua moglie lo abbraccia.
His wife hugs him.
Ma c'è un prezzo per il mio aiuto.
But there is a price for my help.
Questa è l'antica via della magia.
This is the old magic way.
"Tom,"
"Tom,"
Chiamo dall'acqua.
I call from the water.
"Devi darmi qualcosa."
"You must give me something."
Tom ha paura.
Tom is scared.
"Cosa vuoi?"
"What do you want?"
"Vieni a vivere con me nella mia casa sott'acqua."
"Come live with me in my underwater house."
"Sono così solo."
"I am so lonely."
Tom non vuole lasciare sua moglie.
Tom does not want to leave his wife.
Ma un accordo è un accordo.
But a deal is a deal.
Viene in acqua con me. Sua moglie piange ogni giorno.
He comes into the water with me. His wife cries every day.
Lei porta un flauto magico allo stagno.
She brings a magic flute to the pond.
Lei suona canzoni tristi.
She plays sad songs.
La musica è così bella che fa piangere anche me.
The music is so beautiful that it makes me cry too.
"Per favore,"
"Please,"
dice lei.
she says.
"Ridammi mio marito."
"Give me back my husband."
Vedo quanto si amano.
I see how much they love each other.
Ricordo come ci si sente ad amare.
I remember what love feels like.
Sono ancora solo, ma non posso tenerli separati.
I am still lonely, but I cannot keep them apart.
"Prendilo,"
"Take him,"
Io dico.
I say.
Ma ricordati di me qualche volta.
"But remember me sometimes."
Tom e sua moglie sono di nuovo felici.
Tom and his wife are happy again.
A volte mi portano dei fiori.
Sometimes they bring me flowers.
A volte suonano musica vicino al mio stagno.
Sometimes they play music by my pond.
Sono ancora solo, ma ora ho degli amici.
I am still lonely, but now I have friends.
L'amore è più forte della magia.
Love is stronger than magic.
Questo è quello che ho imparato.
This is what I learned.