Cover of Godfather Death

La Mort Marraine

Godfather Death

Un homme pauvre avec treize enfants cherche désespérément quelqu'un pour être le parrain de son fils nouveau-né. Quand la Mort elle-même propose de prendre ce rôle, l'homme accepte, sans savoir quels étranges dons et quels terribles choix cette décision apportera.

Review
Compare with:

Salut !

Hi!

Je suis Luna, la

I am Luna, Death

chatte préférée de la Mort.

's pet cat.'

« Je vois tout depuis ma place douillette sur le trône de la Mort

'I see everything from my cozy spot on Death'

— son sombre trône. »

s dark throne.

Laisse-moi te parler de ce docteur un peu idiot.

Let me tell you about the silly doctor man.

Un jour, un homme pauvre est venu voir mon maître, la Mort.

One day, a poor man came to my master Death.

« S'il vous plaît, aidez-moi, »

"Please help me,"

dit-il.

he said.

« J'ai treize enfants mais pas d'argent. »

"I have thirteen children but no money."

La Mort sourit.

Death smiled.

Parfois, il aime aider les gens.

He likes helping people sometimes.

« Je ferai de ton plus jeune fils un grand médecin, »

"I will make your youngest son a great doctor,"

dit la Mort.

Death said.

« Mais il devra suivre mes règles. »

"But he must follow my rules."

Le fils de l'homme devint le docteur Tom.

The man's son became Doctor Tom.

La Mort lui apprit un secret.

Death taught him a secret.

« Regarde les malades, »

"Look at sick people,"

dit la Mort.

Death said.

« Si je me tiens à leur tête, donne-leur des médicaments. »

"If I stand at their head, give them medicine."

« Ils guériront. »

"They will get better."

« Si je suis à leurs pieds, ne fais rien. »

"If I stand at their feet, do nothing."

« Alors ils mourront. »

"They will die."

J'observais le docteur Tom au travail.

I watched Doctor Tom work.

Il devint très célèbre !

He became very famous!

Les riches lui donnaient des pièces d'or.

Rich people gave him gold coins.

Les pauvres lui apportaient du poisson frais.

Poor people brought him fresh fish.

Mais le docteur Tom devint avide.

But Doctor Tom got greedy.

Un jour, un roi riche était mourant.

One day, a rich king was dying.

Je me suis assise aux pieds du roi avec la Mort.

I sat at the king's feet with Death.

Cela signifiait que le roi devait mourir.

This meant the king must die.

« S'il te plaît, écarte-toi, »

"Please move,"

demanda le docteur Tom à la Mort.

Doctor Tom asked Death.

« Je veux l'or du roi. »

"I want the king's gold."

La Mort secoua la tête.

Death shook his head.

« Non. Son heure est venue. »

"No. It is his time."

Le docteur Tom fut sournois.

Doctor Tom was sneaky.

Il tourna le lit du roi

He turned the king

d'un coup !

's bed around!'

« À présent, la Mort se tenait près de la tête du roi

'Now Death stood at the king'

au lieu de ses pieds. »

s head instead of his feet.

Le roi survécut.

The king lived.

Je miaulai très fort.

I meowed loudly.

Ce n'était pas bon du tout !

This was not good!

La Mort était furieuse mais donna un avertissement au docteur Tom.

Death was angry but gave Doctor Tom one warning.

« Ne me trompe plus jamais, »

"Never trick me again,"

dit la Mort.

Death said.

Mais le docteur Tom n'écouta pas.

But Doctor Tom did not listen.

Quand la belle fille du roi tomba malade, le docteur Tom tomba amoureux.

When the king's beautiful daughter got sick, Doctor Tom fell in love.

Une fois de plus, la Mort se tenait à ses pieds.

Again, Death stood at her feet.

Encore une fois, le docteur Tom retourna le lit.

Again, Doctor Tom turned the bed.

Cette fois, la Mort saisit la main du docteur Tom.

This time, Death grabbed Doctor Tom's hand.

« Ton temps est écoulé, »

"Your time is up,"

dit la Mort.

Death said.

Le docteur Tom supplia et pleura.

Doctor Tom begged and cried.

Mais la Mort ne change pas d'avis deux fois.

But Death does not change his mind twice.

À présent, le docteur Tom n'est plus là.

Now Doctor Tom is gone.

Je suis toujours là, à observer depuis mon trône.

I am still here, watching from my throne.

La Mort caresse mon pelage et dit :

Death pets my fur and says,

« Bonne chatte, Luna. Tu as tout vu. »

"Good cat, Luna. You saw everything."

Et je ronronne car je connais la vérité : personne ne trompe la Mort pour toujours.

And I purr because I know the truth: nobody tricks Death forever.