Cover of The Pizza Boy's Secret Garden Mission

La Mission du Livreur de Pizza dans le Jardin Secret

The Pizza Boy's Secret Garden Mission

Quand un jeune livreur de pizza remarque quelque chose d'inquiétant dans le jardin d'un client âgé, il doit choisir entre passer son chemin ou agir d'une manière qui pourrait tout changer. Cette histoire touchante montre comment les plus petites graines de gentillesse peuvent fleurir en quelque chose de beau et d'inattendu.

Review
Compare with:

Dans une petite ville, vivait un jeune homme nommé Jake qui livrait des tartes chaudes à domicile.

In a small town, there lived a young man named Jake who delivered warm pies to people's homes.

Chaque jour, il parcourait les rues à vélo, apportant de la nourriture aux familles affamées.

Every day, he rode his bicycle through the streets, bringing food to hungry families.

Un après-midi, Jake s'arrêta chez un vieil homme pour livrer une tarte.

One afternoon, Jake stopped at the house of an old man to deliver a pie.

La cour du vieil homme était sauvage et en désordre.

The old man's yard was wild and messy.

Les hautes herbes poussaient partout comme une jungle verdoyante.

Tall grass grew everywhere like a green jungle.

Les mauvaises herbes recouvraient l'allée, et les buissons obstruaient les fenêtres.

Weeds covered the walkway, and bushes blocked the windows.

Jake vit que le vieil homme ne pouvait plus s'occuper de son jardin.

Jake saw that the old man could not take care of his garden anymore.

Après que Jake eut terminé son travail ce jour-là, il rentra chez lui et prit sa tondeuse à gazon.

After Jake finished his work that day, he went home and got his grass-cutting machine.

Il retourna chez le vieil homme alors que le soleil se couchait.

He returned to the old man's house as the sun was setting.

Jake travailla jusqu'à la tombée de la nuit, coupant toute l'herbe haute et arrachant les mauvaises herbes.

Jake worked until dark, cutting all the tall grass and pulling the weeds.

Le lendemain matin, le vieil homme ouvrit sa porte et resta bouche bée.

The next morning, the old man opened his door and gasped.

Sa cour était de nouveau magnifique !

His yard looked beautiful again!

L'herbe était courte et verte, et il pouvait voir ses fleurs s'épanouir.

The grass was short and green, and he could see his flowers blooming.

Les yeux du vieil homme se remplirent de larmes de joie parce qu'un inconnu avait eu assez de cœur pour l'aider.

The old man's eyes filled with happy tears because a stranger had cared enough to help.

La nouvelle de la gentillesse de Jake se répandit dans toute la ville.

Word spread through the town about Jake's kindness.

D'autres voisins commencèrent aussi à s'entraider.

Other neighbors began helping each other too.

Bientôt, toute la rue était magnifique parce qu'une seule personne avait décidé de s'en soucier.

Soon, the whole street looked beautiful because one person decided to care.

Morale : Les petits gestes de bonté peuvent grandir et devenir quelque chose de bien plus grand que nous l'imaginons.

Moral: Small acts of kindness can grow into something much bigger than we imagine.