Cover of The Giant's Plastic Lie

La Mentira de Plástico del Gigante

The Giant's Plastic Lie

Cuando Maya descubre que el gigante imponente que todos temen en realidad está hecho de botellas de plástico coloridas, debe decidir si revelar la verdad o proteger el secreto que mantiene segura a su aldea.

Review
Compare with:

Érase una vez un gigante llamado Exxon.

Once upon a time, there lived a giant named Exxon.

Este gigante era muy grande y muy rico.

This giant was very big and very rich.

Producía petróleo y gas para que la gente los usara en sus autos y hogares.

He made oil and gas for people to use in their cars and homes.

Pero Exxon tenía un gran problema.

But Exxon had a big problem.

Cuando la gente usaba su petróleo y gas, fabricaba muchas bolsas y botellas de plástico.

When people used his oil and gas, they made lots of plastic bags and bottles.

Estas cosas de plástico no desaparecieron.

These plastic things did not go away.

Se quedaron en la Tierra para siempre.

They stayed on the Earth forever.

Ensuciaron los océanos.

They made the oceans dirty.

Lastimaron a los peces y a las aves.

They hurt fish and birds.

La gente comenzó a enojarse.

People started to get angry.

¡Debemos dejar de fabricar tanto plástico!

"We must stop making so much plastic!"

dijeron las personas.

the people said.

¡Es malo para nuestro mundo!

"It is bad for our world!"

Exxon tenía miedo.

Exxon was scared.

Si la gente dejara de comprar plástico, él perdería dinero.

If people stopped buying plastic, he would lose money.

Así que hizo un plan astuto.

So he made a sneaky plan.

Primero, Exxon contrató a personas inteligentes llamadas científicos.

First, Exxon hired smart people called scientists.

Pero estos científicos no dijeron la verdad.

But these scientists did not tell the truth.

Escribieron informes falsos que decían: "¡El plástico no es malo!"

They wrote fake reports that said: "Plastic is not bad!

¡Podemos reciclar todo el plástico!

We can recycle all plastic!

¡No te preocupes!

Do not worry!"

Entonces Exxon hizo comerciales de televisión muy bonitos.

Then Exxon made pretty TV commercials.

En estos comerciales, familias felices arrojaban botellas de plástico en contenedores azules.

In these commercials, happy families threw plastic bottles into blue bins.

Las botellas se convertían mágicamente en botellas nuevas.

The bottles magically became new bottles.

Todo se veía limpio y hermoso.

Everything looked clean and beautiful.

¿Ves?

"See?"

dijo Exxon a la gente.

said Exxon to the people.

¡El plástico es bueno!

"Plastic is good!

Solo ponlo en el contenedor de reciclaje.

Just put it in the recycling bin.

¡Lo convertiremos en algo nuevo otra vez!

We will make it new again!"

La gente le creyó a Exxon.

The people believed Exxon.

Se sentían bien cuando ponían plástico en los contenedores de reciclaje.

They felt good when they put plastic in recycling bins.

Pensaban que estaban ayudando a la Tierra.

They thought they were helping the Earth.

Así que compraron más botellas y bolsas de plástico.

So they bought more plastic bottles and bags.

Pero Exxon estaba mintiendo.

But Exxon was lying.

Él sabía la verdad.

He knew the truth.

La mayoría del plástico no se podía reciclar.

Most plastic could not be recycled.

Las máquinas de reciclaje eran demasiado caras.

The recycling machines were too expensive.

Era más fácil fabricar plástico nuevo que limpiar plástico usado.

It was easier to make new plastic than to clean old plastic.

Así que la mayoría de las botellas de plástico terminaron en grandes basureros o en el océano.

So most plastic bottles went to big dumps or into the ocean.

Durante muchos años, Exxon mantuvo su secreto.

For many years, Exxon kept his secret.

Ganaba cada vez más dinero.

He made more and more money.

Pero la Tierra se enfermaba más y más.

But the Earth got sicker and sicker.

El plástico cubría las playas como nieve.

Plastic covered beaches like snow.

Los peces comieron pequeños trozos de plástico y murieron.

Fish ate tiny plastic pieces and died.

Incluso el aire tenía pequeños fragmentos de plástico.

Even the air had small plastic bits in it.

Un día, una valiente reportera llamada Maya encontró documentos antiguos en la oficina de Exxon.

One day, a brave reporter named Maya found old papers in Exxon's office.

Estos documentos mostraban la verdad.

These papers showed the truth.

Dijeron: "Sabemos que el reciclaje no funciona.

They said: "We know recycling does not work.

Sabemos que el plástico daña la Tierra.

We know plastic hurts the Earth.

Pero no debemos decirle esto a la gente.

But we must not tell people this."

Maya se quedó conmocionada.

Maya was shocked.

Les enseñó los papeles a todos.

She showed the papers to everyone.

Escribía historias en los periódicos.

She wrote stories in newspapers.

Apareció en televisión y le contó al mundo sobre las mentiras de Exxon.

She went on TV and told the world about Exxon's lies.

¡Exxon sabía que el plástico era malo!

"Exxon knew plastic was bad!"

dijo Maya.

Maya said.

"¡Pero nos mintió durante cuarenta años!"

"But he lied to us for forty years!

¡Nos hizo creer que el reciclaje nos salvaría!

He made us think recycling would save us!"

La gente estaba muy enojada.

The people were very angry.

Se sentían tontos y tristes.

They felt foolish and sad.

Habían tratado de ayudar a la Tierra, pero Exxon los había engañado.

They had tried to help the Earth, but Exxon had tricked them.

Ahora todo el mundo conoce la verdad sobre el plástico.

Now everyone knows the truth about plastic.

Es muy difícil de reciclar.

It is very hard to recycle.

La mayoría del plástico nunca se convierte en cosas nuevas.

Most plastic never becomes new things.

Simplemente se queda en los vertederos o flota en el océano para siempre.

It just sits in dumps or floats in the ocean forever.

La gente aprendió una lección importante: las grandes empresas a veces mienten para ganar dinero.

The people learned an important lesson: Big companies sometimes lie to make money.

Debemos hacer preguntas y descubrir la verdad por nosotros mismos.

We must ask questions and find the truth ourselves.

¿Y Exxon?

And Exxon?

Él todavía fabrica plástico hoy en día.

He still makes plastic today.

Pero ahora la gente conoce su secreto, y están contraatacando.

But now people know his secret, and they are fighting back.