Cover of The Hare's Bride

La Mariée du Lièvre

Review
Compare with:

Mon nom est Carotte.

My name is Carrot.

Je suis un légume dans le jardin.

I am a vegetable in the garden.

Je vois tout ce qui se passe ici.

I see everything that happens here.

Aujourd'hui, un grand lapin vient dans notre jardin.

Today, a big rabbit comes to our garden.

Il a très faim.

He is very hungry.

Il mange mes feuilles vertes.

He eats my green leaves.

Je suis en colère !

I am angry!

« Arrête de me dévorer ! »

"Stop eating me!"

Je crie.

I shout.

Le lapin a l'air surpris.

The rabbit looks surprised.

Oh !

"Oh!"

"Tu peux parler !"

"You can talk!"

"Oui, je peux parler."

"Yes, I can talk."

« Et tu es en train de me manger ! »

"And you are eating me!"

Je suis désolé,

"I am sorry,"

dit le lapin.

says the rabbit.

« J'ai très faim. »

"I am very hungry."

Mon nom est Bunny.

"My name is Bunny."

« Je m'appelle Carotte. »

"My name is Carrot."

« Si tu arrêtes de me manger, je t'aiderai. »

"If you stop eating me, I will help you."

« Comment peux-tu m'aider ? »

"How can you help me?"

demande Bunny.

asks Bunny.

« Je sais où le fermier garde la meilleure nourriture. »

"I know where the farmer keeps the best food."

Des pommes douces.

"Sweet apples."

« Laitue fraîche. »

"Fresh lettuce."

Mais vous devez promettre quelque chose.

"But you must promise something."

« Que dois-je promettre ? »

"What must I promise?"

« Tu dois m'épouser, »

"You must marry me,"

dis-je.

I say.

Bunny rit.

Bunny laughs.

Tu es une carotte !

"You are a carrot!"

"Je suis un lapin !"

"I am a rabbit!"

« Comment pouvons-nous nous marier ? »

"How can we marry?"

« La magie opère dans ce jardin, »

"Magic happens in this garden,"

lui dis-je.

I tell him.

Bunny réfléchit.

Bunny thinks.

Il a très faim.

He is very hungry.

D'accord, je promets.

"Okay, I promise."

Je lui dis où trouver la nourriture.

I tell him where to find the food.

Lapin mange et mange.

Bunny eats and eats.

Il est heureux.

He is happy.

Mais alors Bunny essaie de s'enfuir.

But then Bunny tries to run away.

Il ne veut pas épouser une carotte.

He does not want to marry a carrot.

Attendez !

"Wait!"

Je crie.

I shout.

Tu as promis !

"You promised!"

Soudain, je me sens étrange.

Suddenly, I feel strange.

Des jambes me poussent !

I am growing legs!

Je fais pousser des bras !

I am growing arms!

La magie du jardin fonctionne !

The garden magic is working!

Maintenant je suis moitié carotte, moitié fille.

Now I am half-carrot, half-girl.

J'ai les cheveux orange et des vêtements verts.

I have orange hair and green clothes.

Le lapin s'arrête de courir.

Bunny stops running.

Sa bouche s'ouvre grand.

His mouth opens wide.

« Maintenant nous pouvons nous marier, »

"Now we can marry,"

dis-je avec un sourire.

I say with a smile.

Bunny me regarde.

Bunny looks at me.

Je ne suis plus seulement une carotte.

I am not just a carrot anymore.

Je suis quelque chose de nouveau et de particulier.

I am something new and special.

"Tu es belle,"

"You are beautiful,"

dit-il.

he says.

Nous avons un mariage dans le jardin.

We have a wedding in the garden.

Tous les légumes viennent regarder.

All the vegetables come to watch.

Les tomates sont rouges de joie.

The tomatoes are red with joy.

Le maïs danse dans le vent.

The corn dances in the wind.

Now Bunny and I live together.

Now Bunny and I live together.

Il protège le jardin.

He protects the garden.

Je cultive les meilleurs légumes.

I grow the best vegetables.

Et ils ne me mangent plus jamais.

And they never eat me again.