La Lista de Crisis Pasada por Alto con un Rostro Humano
La Lista delle Crisi Trascurate con un Volto Umano
Las mujeres en zonas de crisis pasadas por alto ya están organizando y liderando respuestas locales que mantienen funcionando a las comunidades a pesar de desaparecer de los titulares internacionales.
Algunas crisis desaparecen de los titulares sin jamás abandonar la vida de las personas.
Alcune crisi scompaiono dai titoli senza mai lasciare la vita delle persone.
Las mujeres en estos lugares pasados por alto ya están organizando, adaptándose y liderando en medio de emergencias prolongadas.
Le donne in questi luoghi trascurati si stanno già organizzando, adattando e guidando nel mezzo di emergenze lunghe.
Sus historias merecen atención.
Le loro storie meritano attenzione.
Estas mujeres construyen sistemas prácticos en medio de la inestabilidad.
Queste donne costruiscono sistemi pratici in mezzo all'instabilità.
Crean grupos de ahorro que ayudan a las familias a sobrevivir cuando el ingreso regular se detiene.
Creano gruppi di risparmio che aiutano le famiglie a sopravvivere quando il reddito regolare si ferma.
Organizan el acceso a la salud a través de redes informales cuando las clínicas formales fallan.
Organizzano l'accesso alla salute attraverso reti informali quando le cliniche formali falliscono.
Establecen estructuras de apoyo locales que funcionan cuando los sistemas más grandes colapsan.
Stabiliscono strutture di supporto locali che funzionano quando i sistemi più grandi crollano.
El trabajo ocurre lejos de la atención de los medios.
Il lavoro avviene lontano dall'attenzione dei media.
Los corresponsales internacionales rara vez visitan estas regiones.
I corrispondenti internazionali visitano raramente queste regioni.
Las organizaciones de ayuda luchan por mantener presencia.
Le organizzazioni di aiuto faticano a mantenere la presenza.
Las mujeres que lideran respuestas locales reciben poco reconocimiento o apoyo.
Le donne che guidano le risposte locali ricevono poco riconoscimento o supporto.
Sin embargo, sus esfuerzos mantienen a las comunidades funcionando.
Eppure i loro sforzi mantengono le comunità funzionanti.
Este liderazgo se ve diferente de las narrativas humanitarias típicas.
Questa leadership appare diversa dalle narrazioni umanitarie tipiche.
Estas mujeres no esperan ayuda externa.
Queste donne non aspettano aiuto esterno.
Actúan inmediatamente basándose en el conocimiento local.
Agiscono immediatamente basandosi sulla conoscenza locale.
Adaptan sus métodos a medida que cambian las situaciones.
Adattano i loro metodi man mano che le situazioni cambiano.
Se centran en soluciones sostenibles en lugar de alivio temporal.
Si concentrano su soluzioni sostenibili piuttosto che su sollievo temporaneo.
Los resultados son visibles en la supervivencia diaria.
I risultati sono visibili nella sopravvivenza quotidiana.
Los niños continúan aprendiendo a pesar de las interrupciones escolares.
I bambini continuano a imparare nonostante le interruzioni scolastiche.
Las familias mantienen la nutrición incluso cuando se rompen las cadenas de suministro de alimentos.
Le famiglie mantengono la nutrizione anche quando le catene di approvvigionamento alimentare si rompono.
Las necesidades de salud reciben atención a través de la atención comunitaria.
I bisogni di salute ricevono attenzione attraverso cure comunitarie.
Estos resultados dependen del liderazgo de las mujeres a nivel local.
Questi risultati dipendono dalla leadership femminile a livello locale.
Conectar estas historias con las listas de vigilancia de crisis cambia cómo entendemos la resiliencia.
Collegare queste storie alle liste di monitoraggio delle crisi cambia come comprendiamo la resilienza.
Los números y clasificaciones adquieren significado humano.
I numeri e le classifiche acquisiscono significato umano.
Las estadísticas abstractas se convierten en historias específicas de innovación y persistencia.
Le statistiche astratte diventano storie specifiche di innovazione e persistenza.
La urgencia se combina con la esperanza cuando vemos lo que las personas ya están logrando.
L'urgenza si combina con la speranza quando vediamo ciò che le persone stanno già realizzando.
El llamado a la acción se vuelve más claro.
L'appello all'azione diventa più chiaro.
El apoyo debería ir a donde la resiliencia ya está ocurriendo.
Il supporto dovrebbe andare dove la resilienza sta già accadendo.
Los financiadores deberían invertir en organizaciones de mujeres que tienen historiales comprobados.
I finanziatori dovrebbero investire in organizzazioni femminili che hanno comprovati risultati.
La atención internacional debería seguir las prioridades locales en lugar de imponer marcos externos.
L'attenzione internazionale dovrebbe seguire le priorità locali piuttosto che imporre quadri esterni.
Este enfoque desafía los modelos humanitarios tradicionales.
Questo approccio sfida i modelli umanitari tradizionali.
Valora el conocimiento local sobre la experiencia internacional.
Valorizza la conoscenza locale rispetto all'esperienza internazionale.
Invierte en la capacidad existente en lugar de crear sistemas paralelos.
Investe nella capacità esistente piuttosto che creare sistemi paralleli.
Reconoce que las respuestas más efectivas a menudo provienen de las comunidades afectadas.
Riconosce che le risposte più efficaci spesso provengono dall'interno delle comunità colpite.
Las historias de estas mujeres ofrecen lecciones para toda respuesta a crisis.
Le storie di queste donne offrono lezioni per ogni risposta alle crisi.
Sus métodos pueden informar mejores prácticas en otros lugares.
I loro metodi possono informare pratiche migliori altrove.
Su liderazgo demuestra lo que es posible incluso en las circunstancias más difíciles.
La loro leadership dimostra ciò che è possibile anche nelle circostanze più difficili.
Su resiliencia merece nuestra atención y nuestro apoyo.
La loro resilienza merita la nostra attenzione e il nostro supporto.
Moral: Las respuestas a crisis más efectivas a menudo provienen de mujeres locales que ya están organizando y liderando en comunidades pasadas por alto.
Morale: Le risposte alle crisi più efficaci spesso provengono da donne locali che stanno già organizzando e guidando in comunità trascurate.