Cover of The Emerging Leader Who Builds Care-Rooted Advocacy

La Leader Émergente Qui Construit un Plaidoyer Enraciné dans le Soin

La Líder Emergente Que Construye una Defensa Arraigada en el Cuidado

Une jeune dirigeante handicapée au Royaume-Uni a construit une approche du plaidoyer pour le handicap ancrée dans le soin comme acte politique, aidant les jeunes handicapés à relier leurs expériences personnelles aux politiques et à développer leurs propres voix.

Review
Compare with:

Le travail de plaidoyer est souvent décrit dans le langage de la stratégie, de la politique et du changement de systèmes.

El trabajo de defensa a menudo se describe en el lenguaje de la estrategia, la política y el cambio de sistemas.

Mais pour beaucoup de personnes qui viennent au plaidoyer par l'expérience personnelle, le travail commence quelque part de beaucoup plus intime.

Pero para muchas personas que llegan a la defensa a través de la experiencia personal, el trabajo comienza en un lugar mucho más íntimo.

Cela commence dans le soin.

Comienza en el cuidado.

Une jeune dirigeante handicapée au Royaume-Uni a construit son approche du plaidoyer autour du concept du soin comme acte politique.

Una joven líder discapacitada en el Reino Unido construyó su enfoque de defensa en torno al concepto de cuidado como acto político.

Elle avait connu à la fois la réception de soins et la navigation dans des systèmes qui ne parvenaient pas à les fournir correctement.

Había experimentado tanto recibir cuidados como navegar por sistemas que no lograban proporcionarlos bien.

De cette expérience, elle a compris quelque chose d'important : que le soin n'est pas seulement une question personnelle ou familiale.

De esa experiencia, entendió algo importante: que el cuidado no es solo un asunto personal o familiar.

C'est une question politique, car les décisions des gouvernements et des institutions déterminent qui reçoit des soins, combien et de quelle qualité.

Es un asunto político, porque las decisiones de los gobiernos e instituciones determinan quién recibe cuidados, cuánto y de qué calidad.

Son travail de plaidoyer était axé sur le lien entre le personnel et le politique.

Su trabajo de defensa se centró en conectar lo personal y lo político.

Elle a aidé d'autres jeunes handicapés à comprendre que leurs expériences personnelles de soins n'étaient pas isolées.

Ayudó a otros jóvenes con discapacidad a comprender que sus experiencias personales de cuidado no estaban aisladas.

Ils étaient le résultat de décisions politiques qui pouvaient être modifiées.

Eran el resultado de decisiones políticas que podían cambiarse.

Elle s'est également concentrée sur le renforcement des capacités des jeunes handicapés à devenir eux-mêmes des défenseurs.

También se enfocó en desarrollar la capacidad de los jóvenes con discapacidad para convertirse en defensores ellos mismos.

Cela signifiait non seulement leur donner des informations, mais les aider à développer leur voix, leur confiance et leur compréhension du pouvoir.

Esto significaba no solo darles información, sino ayudarlos a desarrollar su voz, su confianza y su comprensión del poder.

Son approche a été décrite par ceux qui ont travaillé avec elle comme inhabituellement ancrée et empathique.

Su enfoque fue descrito por quienes trabajaron con ella como inusualmente sólido y empático.

C'était un plaidoyer qui commençait par l'écoute avant de commencer par la parole.

Era una defensa que comenzaba con escuchar antes de comenzar con hablar.

Elle a été reconnue comme une leader émergente dans le plaidoyer pour le handicap, nominée pour des prix qui célèbrent les jeunes qui construisent la prochaine génération de travail pour la justice du handicap.

Fue reconocida como una líder emergente en la defensa de la discapacidad, nominada para premios que celebran a jóvenes que están construyendo la próxima generación de trabajo de justicia para personas con discapacidad.

Morale : Le plaidoyer le plus puissant commence souvent non par la colère mais par le soin, et grandit en écoutant vraiment les personnes que vous essayez d'aider.

Moraleja: La defensa más poderosa a menudo comienza no con ira sino con cuidado, y crece al escuchar verdaderamente a las personas que intentas ayudar.