Cover of The Engineer Who Kept the Lights On

La Ingeniera Que Mantuvo las Luces Encendidas

L'Ingegnera Che Tenne le Luci Accese

En un mundo que aprende a funcionar con electricidad, una ingeniera diseña silenciosamente las pesadas máquinas que dan energía a ciudades enteras, y se queda cuando todos los demás se van.

Review
Compare with:

En un reino en crecimiento, un nuevo tipo de energía se estaba extendiendo.

In un regno in crescita, un nuovo tipo di energia si stava diffondendo.

La electricidad iluminaba hogares y hacía funcionar máquinas.

L'elettricità illuminava le case e faceva funzionare le macchine.

Pero las centrales eléctricas necesitaban ingenieros hábiles para construir las grandes máquinas en su interior.

Ma le centrali elettriche avevano bisogno di ingegneri qualificati per costruire le grandi macchine al loro interno.

Una joven llamada Greta estudió ingeniería eléctrica en un colegio de la ciudad.

Una giovane donna di nome Greta studiò ingegneria elettrica in un college cittadino.

Se graduó y se unió a una gran fábrica que fabricaba máquinas para centrales eléctricas.

Si laureò e si unì a una grande fabbrica che produceva macchine per le centrali elettriche.

El trabajo era ruidoso y pesado.

Il lavoro era rumoroso e pesante.

Las máquinas eran enormes.

Le macchine erano enormi.

Mucha gente pensaba que las mujeres no pertenecían a ese lugar.

Molte persone pensavano che le donne non appartenessero a quel posto.

Pero Greta era buena en su trabajo.

Ma Greta era brava nel suo lavoro.

Diseñó piezas giratorias que giraban suavemente sin averiarse.

Progettò parti rotanti che giravano senza problemi senza rompersi.

Cuando llegaron las guerras y los tiempos se volvieron difíciles, a muchas mujeres les dijeron que se fueran.

Quando arrivarono le guerre e i tempi si fecero difficili, a molte donne fu detto di andarsene.

Greta se quedó.

Greta rimase.

Siguió diseñando.

Continuò a progettare.

Siguió construyendo.

Continuò a costruire.

Año tras año, sus máquinas entraron en centrales eléctricas de todo el país.

Anno dopo anno, le sue macchine entrarono nelle centrali elettriche di tutto il paese.

La gente en las ciudades pulsaba un interruptor y las luces se encendían.

Le persone nelle città premevano un interruttore e le luci si accendevano.

Nunca pensaron en quién había diseñado las máquinas que lo hacían posible.

Non pensavano mai a chi aveva progettato le macchine che lo rendevano possibile.

Pero la energía fluía porque el trabajo de Greta era bueno.

Ma la corrente scorreva perché il lavoro di Greta era buono.