La Ingeniería Autodidacta Que Mantuvo los Satélites en Órbita
L'Ingegnera Autodidatta Che Mantenne i Satelliti in Rotta
Rechazada por las escuelas, una mujer se enseña ciencias de cohetes e inventa un propulsor que mantiene estables los satélites, solo para que un periódico elogie primero su cocina.
En una época en que la mayoría de las escuelas rechazaban a las mujeres, una joven llamada Yeva se enseñó a sí misma ingeniería con libros que pedía por correo.
In un'epoca in cui la maggior parte delle scuole rifiutava le donne, una giovane di nome Yeva si insegnò da sola l'ingegneria dai libri che ordinava per posta.
Leyó cada página.
Lesse ogni pagina.
Hizo cada cálculo.
Fece ogni calcolo.
Cuando llegó la era espacial, Yeva estaba lista.
Quando arrivò l'era spaziale, Yeva era pronta.
Consiguió un trabajo trabajando en cohetes.
Ottenne un lavoro nel settore dei razzi.
Mientras otros trabajaban en los grandes motores que lanzaban cohetes al espacio, Yeva trabajaba en algo más pequeño.
Mentre altri lavoravano sui grandi motori che lanciavano razzi nello spazio, Yeva lavorava su qualcosa di più piccolo.
Trabajó en los pequeños propulsores que mantienen un satélite en el lugar correcto después de llegar.
Lavorava sui piccoli propulsori che mantengono un satellite nel posto giusto dopo che vi arriva.
Un satélite es como un barco en un río.
Un satellite è come una barca in un fiume.
Sin empujes suaves, se aleja flotando.
Senza spinte delicate, deriva via.
Yeva inventó una nueva forma de usar un combustible llamado hidrazina.
Yeva inventò un nuovo modo di usare un carburante chiamato idrazina.
Su diseño usaba menos combustible pero daba empujes más precisos.
Il suo design usava meno carburante ma dava spinte più precise.
Los satélites con sus propulsores duraban más tiempo en el espacio.
I satelliti con i suoi propulsori duravano più a lungo nello spazio.
Más personas podían usarlos.
Più persone potevano usarli.
Muchos años después, Yeva recibió un gran premio.
Molti anni dopo, Yeva ricevette un grande premio.
Pero el periódico que escribió sobre ella dijo primero que hacía un buen estofado de res.
Ma il giornale che scrisse di lei disse prima che faceva un buon spezzatino di manzo.
Luego mencionó sus cohetes.
Poi menzionò i suoi razzi.
La gente estaba enojada.
Le persone erano arrabbiate.
El periódico corrigió la historia.
Il giornale corresse l'articolo.
Pero Yeva no necesitaba una historia corregida.
Ma Yeva non aveva bisogno di un articolo corretto.
Los satélites que construyó ya estaban fijos en el cielo.
I satelliti che aveva costruito erano già fissi nel cielo.