Cover of The Access Tool That Spread by Word of Mouth

La Herramienta de Acceso Que Se Extendió de Boca en Boca

Das Zugangs-Werkzeug, Das sich durch Mundpropaganda Verbreitete

Una herramienta de accesibilidad de bajo costo construida por diseñadores con discapacidad viaja por Nigeria, Brasil y Filipinas a través de la confianza y el boca a boca, sin un solo anuncio.

Review
Compare with:

Se creó una herramienta sencilla para ayudar a las personas con discapacidad visual a leer documentos en sus teléfonos.

Ein einfaches Werkzeug wurde entwickelt, um Menschen mit Sehbehinderungen beim Lesen von Dokumenten auf ihren Telefonen zu helfen.

No vino de una gran empresa de tecnología.

Es kam nicht von einem großen Technologieunternehmen.

Fue construida por un pequeño equipo que incluía diseñadores con discapacidad.

Es wurde von einem kleinen Team entwickelt, zu dem auch Gestalter mit Behinderungen gehörten.

La herramienta tenía una función: hacía el texto más grande, aumentaba el contraste y leía el texto en voz alta cuando se le pedía.

Das Werkzeug hatte eine Aufgabe: Es machte Text größer, erhöhte den Kontrast und las Text laut vor, wenn darum gebeten wurde.

Costaba muy poco y funcionaba en teléfonos más antiguos.

Es kostete sehr wenig und funktionierte auf älteren Telefonen.

El equipo no tenía un gran presupuesto de publicidad.

Das Team hatte kein großes Werbebudget.

Compartieron la herramienta con algunos grupos de discapacidad y esperaron.

Sie teilten das Werkzeug mit einigen Behindertengruppen und warteten.

En cuestión de semanas, la gente se lo recomendaba mutuamente.

Innerhalb von Wochen empfahlen die Leute es einander.

Una maestra ciega en Nigeria lo compartió con los padres de sus alumnos.

Eine blinde Lehrerin in Nigeria teilte es mit den Eltern ihrer Schüler.

Un hombre sordomudo en Brasil lo pasó a un grupo de apoyo al que asistía.

Ein taubblinder Mann in Brasilien gab es an eine Selbsthilfegruppe weiter, an der er teilnahm.

Una comunidad de personas con baja visión en Filipinas lo adoptó y tradujo las instrucciones al filipino.

Eine Gemeinschaft mit Sehbehinderungen auf den Philippinen übernahm es und übersetzte die Anleitung ins Filipino.

Nada de esto ocurrió a través de promoción pagada.

Nichts davon geschah durch bezahlte Werbung.

Se difundió porque la herramienta realmente funcionaba y porque las personas con discapacidad confiaban más en las recomendaciones de los demás que en la publicidad.

Es verbreitete sich, weil das Werkzeug tatsächlich funktionierte und weil Menschen mit Behinderungen den Empfehlungen anderer mehr vertrauten als der Werbung.

A medida que la herramienta se difundía, los usuarios comenzaron a sugerir mejoras.

Als sich das Werkzeug verbreitete, begannen Nutzer, Verbesserungen vorzuschlagen.

Algunos querían soporte sin conexión.

Einige wollten Offline-Unterstützung.

Otros pidieron una configuración de mayor contraste.

Andere fragten nach einer höheren Kontrasteinstellung.

El equipo escuchó y actualizó la herramienta según lo que reportaban los usuarios.

Das Team hörte zu und aktualisierte das Werkzeug basierend auf dem, was die Benutzer berichteten.

Este ciclo de retroalimentación es una razón por la que la herramienta siguió mejorando.

Diese Feedbackschleife ist ein Grund, warum das Werkzeug immer besser wurde.

La historia muestra que la accesibilidad no siempre requiere un gran presupuesto o una marca famosa.

Die Geschichte zeigt, dass Barrierefreiheit nicht immer ein großes Budget oder eine bekannte Marke erfordert.

Requiere entender el problema, construir algo real y confiar en que las personas que lo necesiten lo encontrarán y lo compartirán.

Es erfordert das Verstehen des Problems, das Aufbauen von etwas Realem und das Vertrauen, dass die Menschen, die es brauchen, es finden und teilen werden.