Cover of The War of the Worlds

La Guerre des mondes

The War of the Worlds

Une petite ville anglaise tranquille devient le centre de la terreur quand d'étranges objets tombent du ciel. Alors que des événements mystérieux se déroulent, les habitants doivent lutter pour survivre contre une menace inconnue.

Review
Compare with:

Je m'appelle Rosie.

My name is Rosie.

Je suis une petite bicyclette rouge.

I am a small red bicycle.

J'habite à Londres avec mon amie Emma, une fillette de dix ans.

I live in London with my friend Emma, a ten-year-old girl.

Un matin ensoleillé, Emma et moi allons au parc.

One sunny morning, Emma and I go to the park.

Nous voyons quelque chose d'étrange dans le ciel.

We see something strange in the sky.

De grosses boules de métal tombent des nuages.

Big metal balls fall from the clouds.

Elles ne sont pas jolies comme les gouttes de pluie.

They are not pretty like raindrops.

Ils sont effrayants et bruyants.

They are scary and loud.

Les boules de métal s'ouvrent.

The metal balls open up.

De longues pattes en sortent.

Long legs come out.

Elles ressemblent à des araignées géantes faites de métal.

They look like giant spiders made of metal.

Des lumières vertes clignotent de leurs yeux.

Green lights flash from their eyes.

Ils émettent des sons terrifiants - BZZZZT !

They make terrible sounds - BZZZZT!

BZZZZT!

BZZZZT!

« Cours, Rosie ! »

"Run, Rosie!"

crie Emma.

Emma shouts.

Elle saute sur moi et nous chevauchons très vite.

She jumps on me and we ride very fast.

Les araignées de métal marchent derrière nous.

The metal spiders walk behind us.

Leurs pattes sont longues mais nous sommes rapides.

Their legs are long but we are quick.

D'autres personnes courent aussi.

Other people run too.

Les voitures s'éloignent rapidement.

Cars drive away fast.

Les chiens aboient.

Dogs bark.

Les chats se cachent sous les voitures.

Cats hide under cars.

Tout le monde a peur.

Everyone is afraid.

Emma et moi nous cachons dans une petite boutique.

Emma and I hide in a small shop.

Les araignées métalliques ne peuvent pas entrer à l'intérieur.

The metal spiders cannot fit inside.

Nous sommes en sécurité pour le moment.

We are safe for now.

Que veulent-ils ?

"What do they want?"

me demande Emma.

Emma asks me.

Je ne peux pas parler, mais je pense qu'ils veulent notre monde.

I cannot talk, but I think they want our world.

Nous attendons et attendons.

We wait and wait.

Puis quelque chose de merveilleux arrive.

Then something wonderful happens.

Les araignées de métal commencent à tomber.

The metal spiders start to fall down.

Elles émettent des sons écœurants.

They make sick sounds.

Leurs feux verts s'éteignent.

Their green lights go off.

Un vieil homme dans la boutique sourit.

An old man in the shop smiles.

« Ils tombent malades »,

"They are getting sick,"

dit-il.

he says.

« La Terre a de petites choses appelées microbes. »

"Earth has small things called germs."

Les araignées ne connaissent pas nos microbes.

"The spiders do not know about our germs."

Les germes les rendent très malades.

"The germs make them very sick."

Emma me serre fort dans ses bras.

Emma hugs me tight.

« Nous sommes en sécurité, Rosie ! »

"We are safe, Rosie!"

Les araignées de métal tombent toutes.

The metal spiders all fall down.

Elles ne bougent plus.

They do not move anymore.

Les gens sortent de leurs cachettes.

People come out of their hiding places.

Les enfants jouent à nouveau.

Children play again.

Les oiseaux chantent.

Birds sing.

Emma et moi rentrons ensemble à la maison.

Emma and I ride home together.

La Terre remporte la guerre, non pas avec de gros canons, mais avec de minuscules microbes.

Earth wins the war, not with big guns, but with tiny germs.

Parfois, les plus petites choses sont les plus fortes.

Sometimes the smallest things are the strongest.