Cover of The Great Money Town Crisis

La Grande Crisi della Città del Denaro

The Great Money Town Crisis

Quando banchieri avidi inondano Money Town di prestiti rischiosi, le famiglie perdono le case e l'intera città rischia di crollare. Scopri come un piano sbagliato fece cadere banche, lavori e sogni, e come la città si ricostruì lentamente con regole più sagge.

Review
Compare with:

C'era una volta, in una grande città chiamata Money Town, vivevano molte famiglie felici.

Once upon a time, in a big city called Money Town, there lived many happy families.

Tutti volevano comprare case.

They all wanted to buy houses.

Le case erano il loro sogno più grande.

Houses were their biggest dream.

A Money Town, c'erano persone speciali chiamate impiegati di banca.

In Money Town, there were special people called bank workers.

Questi lavoratori bancari avevano un lavoro molto importante.

These bank workers had a very important job.

Hanno dato soldi alle famiglie così le famiglie potevano comprare case.

They gave money to families so the families could buy houses.

Questi soldi venivano chiamati un "prestito".

This money was called a "loan."

Le famiglie promisero di restituire i soldi poco a poco ogni mese.

The families promised to pay the money back little by little every month.

Ma alcuni impiegati di banca sono diventati molto avidi.

But some bank workers became very greedy.

Volevano fare sempre più soldi per se stessi.

They wanted to make more and more money for themselves.

Quindi hanno iniziato a fare cose cattive.

So they started doing bad things.

Un impiegato di banca di nome Mr. Sneaky ebbe una terribile idea.

One bank worker named Mr. Sneaky had a terrible idea.

Disse ai suoi amici: "Diamo soldi a tutti!

He said to his friends, "Let's give money to everyone!

Anche le persone che non possono ripagarci!

Even people who cannot pay us back!"

La sua amica Ms. Trick disse: "Ma è pericoloso!

His friend Ms. Trick said, "But that's dangerous!

E se non pagano?

What if they don't pay?"

Il signor Furtivo sorrise di un sorriso malvagio.

Mr. Sneaky smiled a wicked smile.

Non preoccuparti.

"Don't worry.

Venderemo queste promesse ad altre persone.

We will sell these promises to other people.

Allora diventa un problema loro, non nostro!

Then it becomes their problem, not ours!"

Così il Signor Furtivo e i suoi amici iniziarono a dare soldi a moltissime persone.

So Mr. Sneaky and his friends started giving money to many, many people.

Hanno dato dei soldi a Tom, che non aveva lavoro.

They gave money to Tom, who had no job.

Hanno dato soldi a Sarah, che doveva già soldi ad altre dieci banche.

They gave money to Sarah, who already owed money to ten other banks.

Hanno persino dato dei soldi a un cane di nome Fluffy!

They even gave money to a dog named Fluffy!

Beh, non proprio un cane, ma non hanno controllato attentamente chi stava chiedendo soldi.

Well, not really a dog, but they didn't check carefully who was asking for money.

I banchieri dicevano a tutti: "Le case diventano sempre più costose!"

The bank workers told everyone, "Houses always become more expensive!

Sarai ricco!

You will be rich!"

Sempre più persone comprarono case.

More and more people bought houses.

Le case sono diventate molto, molto costose.

The houses became very, very expensive.

Una piccola casa che prima costava centomila dollari ora costa trecentomila dollari!

A small house that cost one hundred thousand dollars before now cost three hundred thousand dollars!

Tutti furono felici per un po'.

Everyone was happy for a while.

Le persone vivevano nelle loro nuove case.

People lived in their new houses.

I lavoratori bancari hanno guadagnato molti soldi.

Bank workers made lots of money.

Tutto sembrava meraviglioso.

Everything seemed wonderful.

Ma poi, accadde qualcosa di terribile.

But then, something terrible happened.

Tom ha perso il lavoro e non riusciva a pagare per la sua casa.

Tom lost his job and couldn't pay for his house.

Anche Sarah non riusciva a pagare per la sua casa.

Sarah couldn't pay for her house either.

Molte altre persone hanno avuto lo stesso problema.

Many other people had the same problem.

Quando le persone non riuscivano a pagare, le banche si riprendevano le loro case.

When people couldn't pay, the banks took their houses back.

All'improvviso, c'erano molte, molte case in vendita, ma nessuno poteva comprarle.

Suddenly, there were many, many houses for sale, but nobody could buy them.

I prezzi delle case hanno iniziato a crollare giù, giù, giù come sassi da una montagna.

The house prices started falling down, down, down like rocks from a mountain.

Il signor Subdolo e la signora Inganno avevano venduto le loro false promesse a grandi aziende in tutto il mondo.

Mr. Sneaky and Ms. Trick had sold their bad promises to big companies all around the world.

Quando le persone hanno smesso di pagare, anche queste aziende hanno perso tutti i loro soldi.

When people stopped paying, these companies lost all their money too.

Era come una gigantesca fila di domino che cadeva - un problema causava un altro problema, che causava un altro problema.

It was like a giant row of dominoes falling down - one problem caused another problem, which caused another problem.

Presto, molte banche chiusero.

Soon, many banks closed.

Molte persone hanno perso il lavoro.

Many people lost their jobs.

Le famiglie hanno dovuto lasciare le loro case dei sogni e vivere in piccoli appartamenti.

Families had to leave their dream houses and live in small apartments.

Alcune persone hanno dovuto tornare a vivere con i loro genitori.

Some people had to live with their parents again.

L'intera città divenne triste e grigia.

The whole city became sad and gray.

Money Town non era più felice.

Money Town wasn't happy anymore.

Ma lentamente, molto lentamente, la gente imparò da questo terribile errore.

But slowly, very slowly, people learned from this terrible mistake.

Sono state fatte nuove leggi.

New laws were made.

Le banche dovevano essere più attente nel concedere denaro alle persone.

Banks had to be more careful about giving money to people.

Le persone hanno imparato a essere più attente nel prendere soldi in prestito.

People learned to be more careful about borrowing money.

Dopo molti anni, Money Town tornò ad essere felice.

After many years, Money Town became happy again.

Ma nessuno dimenticò mai la lezione: essere troppo avidi può far male a tutti.

But nobody ever forgot the lesson: being too greedy can hurt everyone.