La Gardienne Qui Ne Manqua Jamais un Jour
Охоронниця, Яка Не Пропустила Жодного Дня
Dans une pièce sans fenêtre remplie de bobines de bande, une femme protège silencieusement chaque dossier du bâtiment, et le jour où elle est nécessaire, elle est la seule prête.
Tout en bas d'un grand immeuble de bureaux, dans une pièce sans fenêtre, une femme nommée Vera travaillait seule.
Глибоко під високою офісною будівлею, у кімнаті без вікон, жінка на ім'я Вера працювала сама.
Sa pièce était tapissée du sol au plafond de bobines de bande.
Її кімната була уставлена від підлоги до стелі бобинами стрічок.
Chaque bobine contenait des enregistrements importants pour une banque, une compagnie aérienne ou un hôpital.
Кожна бобина зберігала важливі записи для банку, авіакомпанії або лікарні.
Vera connaissait chaque bobine par son nom.
Вера знала кожну бобину на ім'я.
Chaque jour, elle mettait à jour une fiche en papier pour chacune.
Щодня вона оновлювала паперову картку для кожної бобини.
Elle savait quelles bobines devaient être déplacées cette semaine-là.
Вона знала, які бобини потрібно перемістити того тижня.
Certaines allaient au coffre-fort, un bâtiment de l'autre côté de la ville.
Деякі відвозились до сховища, будівлі на іншому боці міста.
Sous la pluie et la neige, Vera portait elle-même les bandes jusqu'à là-bas.
У дощ і сніг Вера сама носила стрічки туди.
Elle ne manqua jamais un jour.
Вона не пропустила жодного дня.
Un après-midi, un disque dans la salle principale des ordinateurs tomba en panne.
Одного дня вдень диск у головному комп'ютерному залі вийшов з ладу.
Les ingénieurs paniquèrent.
Інженери запанікували.
Quelqu'un cria que tout était perdu.
Хтось закричав, що все зникло.
Ils coururent vers Vera.
Вони побігли до Вери.
Elle se rendit à son étagère, sortit la bonne bobine et la tendit.
Вона підійшла до полиці, дістала потрібну бобину і передала її.
Tout fut restauré.
Все було відновлено.
Personne ne lui envoya une carte de remerciement.
Ніхто не надіслав їй листівку з подякою.
Plus tard, un nouveau système arriva avec la promesse que la sauvegarde était désormais automatique et sans effort.
Пізніше з'явилась нова система з обіцянкою, що резервне копіювання тепер автоматичне й без зусиль.
Vera savait que ce n'était pas tout à fait vrai.
Вера знала, що це не зовсім правда.
Quelqu'un, quelque part, devait encore vérifier.
Хтось, десь, все одно мав перевірити.
Quelqu'un devait encore porter la bande.
Хтось все одно мав носити стрічку.