Cover of The Bamboo Toothbrush Founder

La Fundadora del Cepillo de Dientes de Bambú

Założycielka Bambusowej Szczoteczki

Una ex refugiada lanza una marca de cepillos de dientes de bambú y convierte un producto cotidiano en una historia sobre sostenibilidad, emprendimiento migrante y comunidad.

Review
Compare with:

Cada año se tiran miles de millones de cepillos de dientes de plástico.

Co roku wyrzuca się miliardy plastikowych szczoteczek do zębów.

La mayoría termina en vertederos u océanos.

Większość trafia na wysypiska śmieci lub do oceanów.

Una mujer que había sido refugiada entendía los residuos de otra manera.

Kobieta, która kiedyś była uchodźczynią, inaczej rozumiała problem odpadów.

Había vivido con menos y había aprendido a ver valor en lo que otros pasaban por alto.

Żyła z mniej i nauczyła się dostrzegać wartość w tym, co inni pomijali.

Cuando llegó a su nuevo país, notó cuánto plástico de un solo uso rodeaba la vida cotidiana.

Gdy przybyła do nowego kraju, zauważyła, ile jednorazowego plastiku otaczało codzienne życie.

Se centró en un objeto ordinario: el cepillo de dientes.

Skupiła się na jednym zwykłym przedmiocie: szczoteczce do zębów.

Investigó el bambú como material.

Zbadała bambus jako materiał.

El bambú crece rápido, necesita poca agua y se descompone naturalmente con el tiempo.

Bambus rośnie szybko, potrzebuje mało wody i naturalnie rozkłada się z czasem.

Hizo sus primeros prototipos a mano, probando mangos y opciones de cerdas hasta que el producto fue cómodo y duradero.

Pierwsze prototypy robiła ręcznie, testując uchwyty i rodzaje włosia, aż produkt stał się wygodny i trwały.

Encontró un pequeño fabricante dispuesto a trabajar con ella en volúmenes iniciales bajos.

Znalazła małego producenta gotowego współpracować z nią przy niskich początkowych wolumenach.

El siguiente paso fue el empaque.

Następne było opakowanie.

Eligió cartón reciclado e imprimió la historia de su origen en la caja.

Wybrała recyklingowany karton i wydrukowała na pudełku historię swojego pochodzenia.

Los clientes que compraban el cepillo no estaban comprando solo un producto.

Klienci kupujący szczoteczkę nie kupowali tylko produktu.

Estaban leyendo sobre migración, sostenibilidad y una fundadora que sabía lo que significaba empezar desde cero.

Czytali o migracji, zrównoważonym rozwoju i założycielce, która wiedziała, co znaczy zaczynać od zera.

Las ventas crecieron a través del boca a boca y pequeñas tiendas independientes.

Sprzedaż rosła dzięki poczcie pantoflowej i małym niezależnym sklepom.

Contrató a dos mujeres de su comunidad para ayudar con los pedidos y la difusión.

Zatrudniła dwie kobiety ze swojej społeczności, aby pomagały przy zamówieniach i działaniach promocyjnych.

El negocio no era grande.

Firma nie była duża.

Pero pagaba salarios, desviaba plástico de los vertederos y ponía cara a la economía circular que no se parecía en nada a la imagen de marketing habitual.

Ale wypłacała wynagrodzenia, ograniczała ilość plastiku trafiającego na wysypiska i nadawała ekonomii cyrkularnej twarz, która w niczym nie przypominała typowego wizerunku marketingowego.

La empresa también donó una parte de las ganancias a programas de reasentamiento.

Firma przekazywała też część zysków na programy przesiedleńcze.

El cepillo de dientes de bambú era un producto sencillo.

Bambusowa szczoteczka do zębów była prostym produktem.

La historia detrás de él no lo era.

Historia za nim stojąca już nie.