Cover of The Bamboo Toothbrush Founder

La Fondatrice de la Brosse à Dents en Bambou

A Fundadora da Escova de Bambu

Une ancienne réfugiée lance une marque de brosses à dents en bambou et transforme un produit du quotidien en une histoire de durabilité, d'entrepreneuriat migrant et de communauté.

Review
Compare with:

Chaque année, des milliards de brosses à dents en plastique sont jetées.

A cada ano, bilhões de escovas de dentes plásticas são descartadas.

La plupart finissent dans des décharges ou dans les océans.

A maioria acaba em aterros sanitários ou oceanos.

Une femme qui avait été réfugiée comprenait les déchets différemment.

Uma mulher que um dia foi refugiada entendia o desperdício de forma diferente.

Elle avait vécu avec moins et avait appris à voir de la valeur dans ce que les autres ignoraient.

Ela tinha vivido com menos e aprendeu a ver valor no que outros ignoravam.

Quand elle est arrivée dans son nouveau pays, elle a remarqué combien de plastique à usage unique entourait la vie quotidienne.

Quando chegou ao seu novo país, notou quanta quantidade de plástico descartável cercava a vida cotidiana.

Elle s'est concentrée sur un objet ordinaire : la brosse à dents.

Ela se concentrou em um objeto comum: a escova de dentes.

Elle a étudié le bambou comme matériau.

Ela pesquisou o bambu como material.

Le bambou pousse vite, nécessite peu d'eau et se décompose naturellement avec le temps.

O bambu cresce rápido, precisa de pouca água e se decompõe naturalmente com o tempo.

Elle a fabriqué ses premiers prototypes à la main, testant des manches et des options de poils jusqu'à ce que le produit soit confortable et durable.

Ela fez seus primeiros protótipos à mão, testando cabos e opções de cerdas até o produto ficar confortável e durável.

Elle a trouvé un petit fabricant prêt à travailler avec elle sur de faibles volumes initiaux.

Ela encontrou um pequeno fabricante disposto a trabalhar com ela em volumes iniciais baixos.

L'emballage est venu ensuite.

O próximo passo foi a embalagem.

Elle a choisi du carton recyclé et a imprimé l'histoire de son parcours sur la boîte.

Ela escolheu papelão reciclado e imprimiu a história de sua origem na caixa.

Les clients qui achetaient la brosse à dents n'achetaient pas seulement un produit.

Os clientes que compravam a escova não estavam apenas comprando um produto.

Ils lisaient l'histoire d'une migration, de la durabilité et d'une fondatrice qui savait ce que signifiait partir de rien.

Eles estavam lendo sobre migração, sustentabilidade e uma fundadora que sabia o que significava começar do zero.

Les ventes ont augmenté grâce au bouche-à-oreille et aux petits magasins indépendants.

As vendas cresceram por meio do boca a boca e de pequenas lojas independentes.

Elle a embauché deux femmes de sa communauté pour l'aider avec les commandes et la sensibilisation.

Ela contratou duas mulheres de sua comunidade para ajudar com pedidos e divulgação.

L'entreprise n'était pas grande.

O negócio não era grande.

Mais elle payait des salaires, détournait du plastique des décharges et donnait un visage à l'économie circulaire qui ne ressemblait en rien à l'image marketing habituelle.

Mas estava pagando salários, desviando plástico de aterros e dando um rosto à economia circular que não se parecia em nada com a imagem de marketing habitual.

L'entreprise a également fait don d'une partie de ses bénéfices à des programmes de réinstallation.

A empresa também doou parte dos lucros a programas de reassentamento.

La brosse à dents en bambou était un produit simple.

A escova de dentes de bambu era um produto simples.

L'histoire derrière elle ne l'était pas.

A história por trás dela não era.