Cover of The Bamboo Toothbrush Founder

La Fondatrice de la Brosse à Dents en Bambou

La Fundadora del Cepillo de Dientes de Bambú

Une ancienne réfugiée lance une marque de brosses à dents en bambou et transforme un produit du quotidien en une histoire de durabilité, d'entrepreneuriat migrant et de communauté.

Review
Compare with:

Chaque année, des milliards de brosses à dents en plastique sont jetées.

Cada año se tiran miles de millones de cepillos de dientes de plástico.

La plupart finissent dans des décharges ou dans les océans.

La mayoría termina en vertederos u océanos.

Une femme qui avait été réfugiée comprenait les déchets différemment.

Una mujer que había sido refugiada entendía los residuos de otra manera.

Elle avait vécu avec moins et avait appris à voir de la valeur dans ce que les autres ignoraient.

Había vivido con menos y había aprendido a ver valor en lo que otros pasaban por alto.

Quand elle est arrivée dans son nouveau pays, elle a remarqué combien de plastique à usage unique entourait la vie quotidienne.

Cuando llegó a su nuevo país, notó cuánto plástico de un solo uso rodeaba la vida cotidiana.

Elle s'est concentrée sur un objet ordinaire : la brosse à dents.

Se centró en un objeto ordinario: el cepillo de dientes.

Elle a étudié le bambou comme matériau.

Investigó el bambú como material.

Le bambou pousse vite, nécessite peu d'eau et se décompose naturellement avec le temps.

El bambú crece rápido, necesita poca agua y se descompone naturalmente con el tiempo.

Elle a fabriqué ses premiers prototypes à la main, testant des manches et des options de poils jusqu'à ce que le produit soit confortable et durable.

Hizo sus primeros prototipos a mano, probando mangos y opciones de cerdas hasta que el producto fue cómodo y duradero.

Elle a trouvé un petit fabricant prêt à travailler avec elle sur de faibles volumes initiaux.

Encontró un pequeño fabricante dispuesto a trabajar con ella en volúmenes iniciales bajos.

L'emballage est venu ensuite.

El siguiente paso fue el empaque.

Elle a choisi du carton recyclé et a imprimé l'histoire de son parcours sur la boîte.

Eligió cartón reciclado e imprimió la historia de su origen en la caja.

Les clients qui achetaient la brosse à dents n'achetaient pas seulement un produit.

Los clientes que compraban el cepillo no estaban comprando solo un producto.

Ils lisaient l'histoire d'une migration, de la durabilité et d'une fondatrice qui savait ce que signifiait partir de rien.

Estaban leyendo sobre migración, sostenibilidad y una fundadora que sabía lo que significaba empezar desde cero.

Les ventes ont augmenté grâce au bouche-à-oreille et aux petits magasins indépendants.

Las ventas crecieron a través del boca a boca y pequeñas tiendas independientes.

Elle a embauché deux femmes de sa communauté pour l'aider avec les commandes et la sensibilisation.

Contrató a dos mujeres de su comunidad para ayudar con los pedidos y la difusión.

L'entreprise n'était pas grande.

El negocio no era grande.

Mais elle payait des salaires, détournait du plastique des décharges et donnait un visage à l'économie circulaire qui ne ressemblait en rien à l'image marketing habituelle.

Pero pagaba salarios, desviaba plástico de los vertederos y ponía cara a la economía circular que no se parecía en nada a la imagen de marketing habitual.

L'entreprise a également fait don d'une partie de ses bénéfices à des programmes de réinstallation.

La empresa también donó una parte de las ganancias a programas de reasentamiento.

La brosse à dents en bambou était un produit simple.

El cepillo de dientes de bambú era un producto sencillo.

L'histoire derrière elle ne l'était pas.

La historia detrás de él no lo era.