Cover of The Weather Window

La Finestra Meteorologica

La Ventana Meteorológica

Un villaggio legge un periodo secco di due giorni nel cielo e ogni famiglia risponde diversamente: lavando coperte, riparando un tetto, affumicando pesce e esponendo grano al sole, tutto guidato dall'osservazione del tempo.

Review
Compare with:

Una donna sta al bordo del suo giardino e guarda il cielo.

Una mujer está al borde de su jardín y mira al cielo.

Le nuvole sono alte e sottili.

Las nubes son altas y delgadas.

Il vento viene da est.

El viento viene del este.

Ha già visto questo schema.

Ha visto este patrón antes.

Significa che stanno arrivando due o tre giorni secchi.

Significa que vienen dos o tres días secos.

Ha una finestra.

Tiene una ventana.

Una finestra meteorologica è un breve periodo quando le condizioni sono giuste per un compito specifico.

Una ventana meteorológica es un período corto cuando las condiciones son adecuadas para una tarea específica.

Non puoi scegliere il tempo.

No puedes elegir el clima.

Ma puoi scegliere cosa fare quando il tempo arriva.

Pero puedes elegir qué hacer cuando llega el clima.

Oggi, la finestra è aperta per il lavaggio.

Hoy, la ventana está abierta para lavar.

Raccoglie tutte le coperte pesanti e i vestiti spessi che aspettavano.

Recoge todas las mantas pesadas y ropa gruesa que han estado esperando.

Questi articoli hanno bisogno di sole forte e vento costante per asciugarsi.

Estos artículos necesitan sol fuerte y viento constante para secarse.

Un giorno nuvoloso li lascerebbe umidi e maleodoranti.

Un día nublado los dejaría húmedos y con mal olor.

Li lava adesso perché il tempo è giusto.

Los lava ahora porque el clima es adecuado.

Il suo vicino legge lo stesso cielo e decide di riparare il tetto.

Su vecino lee el mismo cielo y decide reparar el techo.

Il lavoro sul tetto richiede tempo asciutto.

El trabajo de techo necesita clima seco.

Se piove mentre l'argilla è ancora bagnata, la riparazione fallirà.

Si llueve mientras la arcilla aún está húmeda, la reparación fallará.

Mescola argilla e paglia e inizia a riparare l'area danneggiata.

Mezcla arcilla y paja y comienza a reparar el área dañada.

Sa che ha due giorni per lasciarlo indurire.

Sabe que tiene dos días para dejarlo endurecer.

Più avanti, un'altra donna si prepara ad affumicare pesce.

Más adelante, otra mujer se prepara para ahumar pescado.

L'affumicatura funziona meglio quando l'aria è secca e il vento è leggero.

Ahumar funciona mejor cuando el aire está seco y el viento es ligero.

Troppo vento disperde il fumo.

Demasiado viento dispersa el humo.

Troppo poco vento lascia il fumo troppo denso e dà al pesce un sapore amaro.

Muy poco viento deja el humo demasiado espeso y da al pescado un sabor amargo.

Oggi le condizioni sono perfette.

Hoy las condiciones son perfectas.

Un contadino controlla i suoi depositi di grano.

Un agricultor revisa sus almacenes de grano.

Il tempo asciutto è anche buono per stendere il grano al sole per uccidere gli insetti.

El clima seco también es bueno para extender grano al sol para matar insectos.

Stende il grano su stuoie piatte nel cortile.

Coloca el grano en esteras planas en el patio.

Il calore del sole e l'aria secca scacceranno qualsiasi coleottero o larva nascosta all'interno.

El calor del sol y el aire seco expulsarán cualquier escarabajo o larva que se esconda dentro.

Ogni persona nel villaggio legge lo stesso cielo ma prende una decisione diversa.

Cada persona en la aldea lee el mismo cielo pero toma una decisión diferente.

La finestra meteorologica è la stessa, ma la risposta dipende da ciò di cui ogni famiglia ha più bisogno.

La ventana meteorológica es la misma, pero la respuesta depende de lo que cada hogar necesita más.

La donna che ha lavato le coperte finisce a mezzogiorno.

La mujer que lavó mantas termina al mediodía.

Si rivolge al suo giardino.

Se dirige a su jardín.

Il periodo secco significa che il terreno sarà più facile da scavare.

El período seco significa que el suelo será más fácil de cavar.

Scioglie la terra attorno alle sue piante e aggiunge compost.

Afloja la tierra alrededor de sus plantas y añade compost.

Se avesse aspettato la pioggia per ammorbidire il terreno, le erbacce avrebbero già preso il sopravvento.

Si hubiera esperado a que la lluvia ablandara el suelo, las malas hierbas ya habrían tomado el control.

Al secondo giorno, le coperte sono asciutte.

Para el segundo día, las mantas están secas.

La toppa del tetto si è indurita.

El parche del techo se ha endurecido.

I pesci sono affumicati e conservati.

Los peces están ahumados y almacenados.

Il grano è pulito e rimesso nel suo contenitore.

El grano está limpio y devuelto a su contenedor.

Tutti hanno usato la stessa finestra di due giorni per raggiungere obiettivi diversi.

Todos usaron la misma ventana de dos días para lograr diferentes objetivos.

Ma la donna sta già guardando il cielo di nuovo.

Pero la mujer ya está mirando el cielo otra vez.

Le nuvole si stanno addensando da ovest.

Las nubes se están espesando desde el oeste.

La pioggia arriva tra uno o due giorni.

La lluvia viene en uno o dos días.

Cambia il suo piano.

Cambia su plan.

Sposta la legna sotto il riparo.

Mueve la leña bajo el refugio.

Copre le stuoie di grano.

Cubre las esteras de grano.

Porta dentro le erbe essiccate che erano ancora fuori.

Trae las hierbas secas que aún estaban afuera.

Quando la pioggia arriva, è pronta.

Cuando llega la lluvia, está lista.

La legna è asciutta.

La leña está seca.

Il cibo è conservato.

La comida está almacenada.

Il giardino è preparato per assorbire l'acqua.

El jardín está preparado para absorber el agua.

Leggere il tempo è un'abilità.

Leer el clima es una habilidad.

Rispondere al tempo è una pratica.

Responder al clima es una práctica.

Pianificare intorno al tempo è un sistema.

Planificar según el clima es un sistema.

Insieme, queste tre abilità formano una tecnologia senza parti fisiche.

Juntas, estas tres habilidades forman una tecnología que no tiene partes físicas.

Vive nell'osservazione, nella memoria e nel tempismo.

Vive en la observación, la memoria y el momento.

La finestra meteorologica è uno strumento che appartiene a tutti quelli che imparano a leggere il cielo.

La ventana meteorológica es una herramienta que pertenece a todos los que aprenden a leer el cielo.

La finestra meteorologica è uno strumento che appartiene a tutti quelli che imparano a leggere il cielo e pianificare il lavoro intorno a ciò che il tempo permette.

La ventana meteorológica es una herramienta que pertenece a todos los que aprenden a leer el cielo y planificar su trabajo según lo que el clima permite.