Cover of The Mill Girl Who Built a Door for Every Woman

La Fille de l'Usine Qui Construisit une Porte pour Chaque Femme

Dziewczyna z Młyna, Która Zbudowała Drzwi dla Każdej Kobiety

Une fille qui commence à travailler dans une usine enfant devient une dirigeante qui refuse que les femmes soient chassées des usines après la guerre et crée une société pour garder la porte ouverte.

Review
Compare with:

Une jeune fille nommée Lara commença à travailler à l'usine en très bas âge.

Młoda dziewczyna o imieniu Lara zaczęła pracować w młynie w bardzo młodym wieku.

Elle portait de lourdes charges et travaillait de longues heures.

Nosiła ciężkie ładunki i pracowała długie godziny.

Le travail était dur et les règles étaient injustes.

Praca była ciężka, a zasady niesprawiedliwe.

Mais Lara observait et apprenait.

Ale Lara obserwowała i uczyła się.

Elle rejoignit les ouvriers qui se réunissaient le dimanche soir.

Dołączyła do robotników, którzy spotykali się w niedzielne wieczory.

Ils parlaient de salaire équitable et de conditions sûres.

Rozmawiali o sprawiedliwym wynagrodzeniu i bezpiecznych warunkach.

Lara devint une voix forte dans la salle.

Lara stała się silnym głosem w sali.

Quand une grande guerre éclata, les usines avaient besoin d'ouvriers.

Gdy wybuchła wielka wojna, fabryki potrzebowały pracowników.

Les femmes se sont avancées et ont fait fonctionner les machines.

Kobiety wystąpiły do przodu i obsługiwały maszyny.

Elles prouvèrent qu'elles pouvaient faire le travail tout aussi bien.

Udowodniły, że mogą wykonywać tę pracę równie dobrze.

Lara dirigea l'une des plus grandes usines.

Lara zarządzała jedną z największych fabryk.

Après la guerre, les patrons essayèrent de renvoyer les femmes à la maison.

Po wojnie szefowie próbowali odesłać kobiety do domu.

Lara dit non.

Lara powiedziała nie.

Elle leur dit que ces femmes avaient montré ce dont elles étaient capables.

Powiedziała im, że te kobiety pokazały, co potrafią.

Elle rassembla des ingénieures et des militants.

Zebrała razem inżynierki i aktywistki.

Elles formèrent une nouvelle société pour soutenir les femmes dans l'ingénierie.

Założyły nowe towarzystwo wspierające kobiety w inżynierii.

La société forma de nouvelles travailleuses et lutta pour des lieux de vie et de travail sûrs.

Towarzystwo szkoliło nowe pracownice i walczyło o bezpieczne miejsca do życia i pracy.

De nombreuses années plus tard, les portes que Lara avait ouvertes étaient toujours ouvertes.

Wiele lat później drzwi, które Lara otworzyła, wciąż stały otworem.