Cover of The Homebrew Satellite Alert Queue

La File d'Alertes Satellites Artisanale

A Fila Caseira de Alertas de Satélite

Un groupe de femmes dans une communauté autochtone transforme les alertes satellites et les notifications téléphoniques en un système géré à domicile pour détecter les menaces sur leur terre. Elles combinent données numériques, savoir local et confiance sociale pour protéger leur territoire.

Review
Compare with:

Un téléphone vibre sur une table de cuisine dans une communauté autochtone.

Um telefone vibra em uma mesa de cozinha em uma comunidade indígena.

Une alerte satellite est arrivée.

Um alerta de satélite chegou.

Il montre un nouveau changement dans la forêt voisine.

Mostra uma nova mudança na floresta próxima.

Une femme prend le téléphone et ouvre la notification.

Uma mulher pega o telefone e abre a notificação.

Elle étudie l'image satellite attentivement.

Ela estuda a imagem de satélite cuidadosamente.

L'image montre une parcelle de terrain qui semble différente de la semaine dernière.

A imagem mostra um pedaço de terra que parece diferente da semana passada.

Elle doit décider si ce changement est naturel ou causé par des personnes.

Ela precisa decidir se essa mudança é natural ou causada por pessoas.

La femme appelle deux voisines pour regarder l'image ensemble.

A mulher chama duas vizinhas para olhar a imagem juntas.

Elles comparent la vue satellite avec ce qu'elles savent de la zone.

Elas comparam a vista de satélite com o que sabem sobre a área.

Une voisine a marché près de cet endroit le mois dernier et se souvient d'avoir vu des arbres en bonne santé.

Uma vizinha caminhou perto daquele local no mês passado e lembra de ter visto árvores saudáveis.

Ce groupe de femmes a transformé les alertes satellites en un système de surveillance géré à domicile.

Este grupo de mulheres transformou alertas de satélite em um sistema de monitoramento gerenciado em casa.

Elles reçoivent des notifications sur leurs téléphones chaque fois que les satellites détectent des changements sur leur territoire.

Elas recebem notificações em seus telefones cada vez que satélites detectam mudanças em seu território.

Ensuite, elles vérifient chaque alerte en utilisant leurs propres connaissances locales.

Então verificam cada alerta usando seu próprio conhecimento local.

Le système fonctionne parce que les femmes connaissent leur terre mieux que n'importe quel satellite.

O sistema funciona porque as mulheres conhecem sua terra melhor do que qualquer satélite.

Elles peuvent faire la différence entre un arbre tombé et un défrichage illégal.

Elas conseguem distinguir entre uma árvore caída e desmatamento ilegal.

Elles comprennent quels changements sont saisonniers et lesquels sont suspects.

Elas entendem quais mudanças são sazonais e quais são suspeitas.

Quand les femmes confirment une vraie menace, elles décident qui prévenir.

Quando as mulheres confirmam uma ameaça real, decidem quem notificar.

Parfois, elles contactent les dirigeants communautaires.

Às vezes contactam líderes comunitários.

D'autres fois, elles alertent les autorités environnementales.

Outras vezes alertam as autoridades ambientais.

La réponse dépend de ce qu'elles voient.

A resposta depende do que veem.

Les femmes gardent un registre de chaque alerte qu'elles reçoivent.

As mulheres mantêm um registro de cada alerta que recebem.

Elles notent les dates, les lieux et ce qu'elles ont trouvé.

Anotam datas, localizações e o que encontraram.

Ce registre les aide à suivre les tendances au fil du temps.

Esse registro as ajuda a rastrear padrões ao longo do tempo.

Certaines alertes s'avèrent être de fausses alertes.

Alguns alertas acabam sendo alarmes falsos.

Une rivière peut changer de cours naturellement.

Um rio pode mudar seu curso naturalmente.

Les animaux peuvent perturber la végétation.

Animais podem perturbar a vegetação.

Les femmes apprennent à filtrer les alertes utiles du bruit.

As mulheres aprendem a filtrar alertas úteis do ruído.

Les jeunes femmes de la communauté apprennent aussi ce système.

Mulheres mais jovens na comunidade também estão aprendendo este sistema.

Elles aident à lire les images satellites et à vérifier les emplacements.

Elas ajudam a ler imagens de satélite e verificar localizações.

Le savoir se répand à mesure que plus de personnes rejoignent le réseau d'alertes.

O conhecimento se espalha à medida que mais pessoas se juntam à rede de alertas.

Ce système combine des données satellites de haute technologie avec le savoir communautaire traditionnel.

Este sistema combina dados de satélite de alta tecnologia com conhecimento comunitário tradicional.

La technologie envoie l'information, mais les femmes fournissent l'interprétation.

A tecnologia envia a informação, mas as mulheres fornecem a interpretação.

Aucune des deux parties ne fonctionne bien sans l'autre.

Nenhuma parte funciona bem sem a outra.

La file d'alertes satellites fonctionne parce qu'elle est ancrée dans la confiance sociale.

A fila de alertas de satélite funciona porque está incorporada na confiança social.

Les femmes font confiance aux observations les unes des autres.

As mulheres confiam nas observações umas das outras.

Elles font confiance au processus de vérification collective avant d'agir.

Elas confiam no processo de verificar juntas antes de agir.

C'est la souveraineté numérique en pratique.

Isso é soberania digital na prática.

La communauté contrôle comment la technologie est utilisée sur leur terre.

A comunidade controla como a tecnologia é usada em sua terra.

Elles n'attendent pas que des organisations extérieures interprètent les données satellites à leur place.

Elas não esperam que organizações externas interpretem os dados de satélite por elas.