La fermière qui a inventé le GPS
La Chica de Granja Que Creó el GPS
Une jeune fille de ferme qui aimait les cartes et les étoiles a grandi pour créer une technologie qui aide des millions de personnes à trouver leur chemin. Son voyage extraordinaire montre comment les grands rêves peuvent changer le monde.
Gladys West était une jeune femme brillante.
Gladys West era una joven brillante.
Elle aimait beaucoup les chiffres et les mathématiques.
Le encantaban los números y las matemáticas.
Mais dans les années 1950, beaucoup de gens pensaient différemment.
Pero en los años 50, mucha gente pensaba de manera diferente.
Ils pensaient que les femmes ne pouvaient pas faire des métiers scientifiques.
Creían que las mujeres no podían hacer trabajos de ciencia.
Gladys a grandi dans une petite ferme.
Gladys creció en una granja pequeña.
Sa famille récoltait du coton et du tabac tous les jours.
Su familia recogía algodón y tabaco todos los días.
Le travail était très dur et fatigant.
El trabajo era muy duro y agotador.
Gladys voulait une vie différente pour elle-même.
Gladys quería una vida diferente para ella.
Elle étudiait les mathématiques à l'université tous les jours sans exception.
Estudió matemáticas en la universidad todos los días.
Ses notes étaient toujours excellentes et parfaites.
Sus calificaciones siempre fueron excelentes y perfectas.
Après l'université, elle devait trouver du travail.
Después de la universidad, necesitaba encontrar trabajo.
Mais la plupart des entreprises n'embauchaient pas de femmes.
Pero la mayoría de las empresas no contrataban mujeres.
Puis Gladys entendit parler d'un endroit particulier.
Entonces Gladys se enteró de un lugar especial.
On l'appelait le Centre de guerre navale de surface.
Se llamaba el Centro de Guerra Naval de Superficie.
Cet endroit avait besoin de personnes intelligentes pour les calculs.
Este lugar necesitaba gente inteligente para los cálculos.
Gladys postula immédiatement pour le poste.
Gladys solicitó el trabajo inmediatamente.
L'entretien était très difficile et effrayant.
La entrevista fue muy difícil y daba miedo.
Les hommes lui ont posé beaucoup de questions difficiles.
Los hombres le hicieron muchas preguntas difíciles.
Ils voulaient tester ses compétences en mathématiques.
Querían poner a prueba sus habilidades matemáticas.
Gladys a répondu à chaque question correctement et avec assurance.
Gladys respondió cada pregunta correctamente y con confianza.
Elle a obtenu le poste !
¡Consiguió el trabajo!
Mais le vrai travail ne faisait que commencer.
Pero el verdadero trabajo apenas comenzaba ahora.
La Marine avait un gros problème à résoudre.
La Marina tenía un gran problema que resolver.
Ils voulaient suivre les navires et les sous-marins.
Querían rastrear barcos y submarinos.
Mais la Terre est ronde, pas plate.
Pero la Tierra es redonda, no plana.
Cela rendait les calculs très compliqués et déroutants.
Esto hizo que los cálculos fueran muy complicados y confusos.
Gladys s'asseyait à son bureau chaque matin.
Gladys se sentaba en su escritorio todas las mañanas.
Elle avait des piles de chiffres et de données.
Tenía montones de números y datos.
Elle a calculé la forme exacte de la Terre avec soin.
Calculó la forma exacta de la Tierra con cuidado.
Ce travail a pris de nombreuses années à accomplir.
Este trabajo tomó muchos años en completarse.
D'autres scientifiques se moquaient parfois d'elle.
Otros científicos se reían de ella a veces.
Ils disaient que son travail n'était pas important.
Dijeron que su trabajo no era importante.
Mais Gladys a continué à travailler sur ses calculs.
Pero Gladys siguió trabajando en sus cálculos.
Elle utilisait des ordinateurs géants pour l'aider.
Usó computadoras gigantes para ayudarla.
Ces ordinateurs remplissaient entièrement des salles entières.
Estas computadoras llenaban habitaciones enteras por completo.
Ils faisaient du bruit toute la journée.
Hacían ruidos fuertes todo el día.
Gladys leur donnait des milliers de mesures chaque jour.
Gladys les daba miles de medidas diariamente.
Lentement, quelque chose d'extraordinaire a commencé à se produire.
Lentamente, algo increíble comenzó a suceder.
Gladys créait une carte parfaite.
Gladys estaba creando un mapa perfecto.
Cette carte montrait la véritable forme de la Terre.
Este mapa mostraba la verdadera forma de la Tierra.
Elle était plus précise que jamais auparavant.
Era más preciso que nunca.
Mais Gladys a fait face à de nombreux défis en cours de route.
Pero Gladys enfrentó muchos desafíos en el camino.
Certains collègues ignoraient complètement son travail brillant.
Algunos colegas ignoraron por completo su trabajo brillante.
Ils ne croyaient pas qu'une femme puisse résoudre de tels problèmes.
No creían que una mujer pudiera resolver esos problemas.
Gladys n'a jamais abandonné son rêve.
Gladys nunca renunció a su sueño.
Elle travaillait tard le soir et les week-ends.
Trabajaba hasta tarde por las noches y los fines de semana.
Elle vérifiait chaque chiffre trois fois attentivement.
Revisó cada número tres veces con cuidado.
Son dévouement était absolument incroyable et inspirant.
Su dedicación fue absolutamente increíble e inspiradora.
Après vingt ans, Gladys a terminé son travail.
Después de veinte años, Gladys terminó su trabajo.
Elle avait créé quelque chose de vraiment révolutionnaire.
Había creado algo verdaderamente revolucionario.
Ses calculs changeraient le monde à jamais.
Sus cálculos cambiarían el mundo para siempre.
Des années plus tard, les scientifiques ont utilisé le travail de Gladys.
Años después, los científicos usaron el trabajo de Gladys.
Ils ont construit quelque chose appelé satellites GPS.
Construyeron algo llamado satélites GPS.
Ces satellites aident les gens à s'orienter aujourd'hui.
Estos satélites ayudan a las personas a encontrar direcciones hoy en día.
Tous les téléphones et toutes les voitures les utilisent.
Todos los teléfonos y carros los usan.
Quand vous utilisez le GPS dans votre voiture, pensez à Gladys.
Cuando uses el GPS en tu auto, recuerda a Gladys.
Son génie mathématique rend tout cela possible.
Su genio matemático hace que todo esto sea posible.
Elle a cartographié le monde entier avec des nombres.
Ella cartografió el mundo entero con números.
Gladys a prouvé que les femmes peuvent tout faire.
Gladys demostró que las mujeres pueden hacer cualquier cosa.
Elle a montré que le travail acharné porte ses fruits.
Demostró que el trabajo duro da frutos.
Ses rêves de fille de la campagne sont devenus réalité scientifique.
Sus sueños de niña de campo se convirtieron en realidad científica.
Aujourd'hui, des millions de personnes utilisent le GPS quotidiennement.
Hoy en día, millones de personas usan GPS a diario.
Ils trouvent des restaurants, des amis et de nouveaux endroits.
Encuentran restaurantes, amigos y lugares nuevos.
Rien de tout cela n'existerait sans Gladys.
Nada de esto existiría sin Gladys.
Elle a vraiment changé notre façon de naviguer sur Terre.
Ella realmente cambió la forma en que navegamos la Tierra.
Gladys West est devenue une héroïne de la science.
Gladys West se convirtió en una heroína de la ciencia.
Son histoire inspire les jeunes femmes partout dans le monde.
Su historia inspira a mujeres jóvenes en todas partes.
Les mathématiques peuvent effectivement changer le monde entier.
Las matemáticas sí pueden cambiar el mundo entero.