Cover of The Mirror Maker Who Brought Images to Life

La Fabricante de Miroirs qui Donna Vie aux Images

The Mirror Maker Who Brought Images to Life

Haut dans le ciel, des images plates du monde sont renvoyées à une femme curieuse qui rêve de les rendre réelles. Un miroir courbé et un éclair de lumière plus tard, elle change la façon dont les médecins, les enseignants et les rêveurs voient le monde.

Review
Compare with:

Il était une fois une femme nommée Vera qui travaillait pour les grands Observateurs du Ciel du royaume.

Once upon a time, there was a woman named Vera who worked for the great Sky Watchers of the kingdom.

Son travail consistait à étudier les images envoyées par des machines volantes bien au-dessus des nuages.

Her job was to study pictures sent back from flying machines high above the clouds.

Les images montraient des rivières, des forêts, des montagnes et des villes vues de très haut.

The pictures showed rivers, forests, mountains, and cities from far above.

Vera aimait les images.

Vera loved the pictures.

Mais elles étaient plates, comme une peinture sur un mur.

But they were flat, like a painting on a wall.

Elle voulait les faire paraître réelles, comme regarder par une fenêtre sur le monde réel.

She wanted to make them feel real, like looking through a window at the real world.

Un jour lors d'une foire scientifique, Vera vit un étrange tour.

One day at a science fair, Vera saw a strange trick.

Un bol en verre fut placé devant une lampe lumineuse.

A glass bowl was placed in front of a bright lamp.

Le bol était courbé vers l'intérieur comme un bol de soupe retourné.

The bowl curved inward like a bowl of soup turned upside down.

Quand la lumière la traversait, l'image flottait dans l'air devant le bol, semblant solide et réelle.

When light passed through it, the image floated in the air in front of the bowl, looking solid and real.

Vera le regarda fixement pendant un long moment.

Vera stared at it for a long time.

"Je peux utiliser cela", pensa-t-elle.

"I can use this," she thought.

Vera rentra chez elle et commença à expérimenter.

Vera went home and began to experiment.

Elle courba des miroirs de façons particulières.

She curved mirrors in special ways.

Elle plaça des images derrière eux.

She placed images behind them.

Elle ajusta les distances jusqu'à ce que l'image semble flotter hors du miroir, comme une créature sortant d'un tableau.

She adjusted the distances until the image appeared to float forward out of the mirror, like a creature stepping out of a painting.

Elle inventa un appareil qu'elle appela le transmetteur d'illusions.

She invented a device she called the illusion transmitter.

Il pouvait rendre une image plate en trois dimensions sans lunettes spéciales.

It could make a flat image look three-dimensional without any special glasses.

Vera nota son idée et alla à l'office des brevets.

Vera wrote down her idea and went to the patent office.

Les agents des brevets furent surpris.

The patent officers were surprised.

Ils n'avaient jamais rien vu de tel.

They had never seen anything like it.

L'invention de Vera fut utilisée en médecine, dans les salles de classe et dans les laboratoires.

Vera's invention was used in medicine, in classrooms, and in laboratories.

Les médecins utilisaient des miroirs courbés pour voir les organes plus clairement.

Doctors used curved mirrors to see organs more clearly.

Les enseignants les utilisaient pour montrer aux élèves comment bat un cœur ou comment naît une étoile.

Teachers used them to show students how a heart beats or how a star is born.

Vera passa aussi de nombreuses années à encadrer de jeunes étudiants qui lui ressemblaient, des étudiants à qui l'on avait dit que la science n'était pas pour eux.

Vera also spent many years mentoring young students who looked like her, students who had been told that science was not for them.

Elle leur montra les miroirs courbés et dit : "Le monde a plus de dimensions que ce que les gens vous montrent.

She showed them the curved mirrors and said: "The world has more dimensions than people show you.

Allez les trouver."

Go find them."

Morale : Regardez le monde sous un nouvel angle, et vous verrez des choses que personne d'autre n'a vues.

Moral: Look at the world from a new angle, and you will see things no one else has seen.