La Estera para Clasificar Grano
La Natte de Tri du Grain
Una estera tejida con superficie texturizada se convierte en una herramienta de precisión para clasificar grano, eliminar piedras, insectos y semillas malas mediante inclinación, sacudida e inspección visual.
Una mujer extiende una estera tejida en el suelo.
Une femme étale une natte tissée sur le sol.
Vierte un montón de grano sobre ella.
Elle verse un tas de grain dessus.
El grano está mezclado con pequeñas piedras, cáscaras rotas, insectos muertos y semillas malas.
Le grain est mélangé avec de petites pierres, des balles cassées, des insectes morts et de mauvaises graines.
Antes de almacenar el grano, todo esto debe salir.
Avant de pouvoir stocker le grain, tout cela doit être retiré.
Comienza a clasificar.
Elle commence à trier.
Sus manos se mueven por la estera en movimientos circulares y suaves.
Ses mains se déplacent sur la natte en mouvements circulaires et fluides.
Inclina la estera ligeramente hacia un lado.
Elle incline la natte légèrement d'un côté.
Las piedras más pesadas ruedan hacia el borde.
Les pierres plus lourdes roulent vers le bord.
Los saca con una mano mientras la otra mantiene el grano en movimiento.
Elle les retire d'une main tandis que l'autre garde le grain en mouvement.
La estera no es un simple trozo de tela.
La natte n'est pas un simple morceau de tissu.
Tiene una superficie rugosa y texturizada hecha de tiras de palma tejidas apretadamente.
Elle a une surface rugueuse et texturée faite de bandes de palme tissées serrées.
La textura atrapa pequeños residuos que las superficies lisas no detectarían.
La texture attrape les petits débris que les surfaces lisses manqueraient.
El polvo y las pequeñas cáscaras se adhieren a las fibras mientras el grano limpio se desliza.
La poussière et les petites balles collent aux fibres tandis que le grain propre glisse.
Sacude la estera con un movimiento rápido y brusco.
Elle secoue la natte d'un mouvement rapide et sec.
Las piezas más ligeras, cáscaras rotas y alas de insectos secos, se elevan y se van con la brisa.
Les morceaux plus légers, coquilles cassées et ailes d'insectes séchées, s'envolent et sont emportés par la brise.
El grano bueno más pesado se queda en la estera.
Le bon grain plus lourd reste sur la natte.
Esto es aventar a mano, usando la gravedad y el viento como herramientas.
C'est le vannage à la main, utilisant la gravité et le vent comme outils.
Luego, inclina la estera hacia el otro lado.
Ensuite, elle incline la natte de l'autre côté.
Unas pocas semillas malas ruedan hacia el lado bajo.
Quelques mauvaises graines roulent vers le côté bas.
Son más oscuras y más claras que las buenas.
Elles sont plus foncées et plus claires que les bonnes.
Las identifica por color y las retira.
Elle les repère par la couleur et les retire.
Sus ojos trabajan tan rápido como sus manos.
Ses yeux travaillent aussi vite que ses mains.
Todo el proceso toma unos veinte minutos para un montón grande de grano.
Tout le processus prend environ vingt minutes pour un grand tas de grain.
Al final, el grano está limpio, seco y listo para almacenar.
À la fin, le grain est propre, sec et prêt à être stocké.
Ninguna piedra romperá un diente.
Aucune pierre ne cassera une dent.
Ningún insecto arruinará el suministro.
Aucun insecte ne gâtera l'approvisionnement.
Ninguna semilla mala propagará la podredumbre.
Aucune mauvaise graine ne répandra la pourriture.
La estera misma está diseñada para este trabajo.
La natte elle-même est conçue pour ce travail.
El tejido es lo suficientemente apretado para retener granos pequeños pero lo suficientemente suelto para dejar pasar el polvo fino.
Le tissage est assez serré pour retenir les petits grains mais assez lâche pour laisser passer la poussière fine.
El tamaño es adecuado para que una persona lo maneje sola.
La taille est adaptée pour qu'une personne la gère seule.
Los bordes están ligeramente elevados para evitar que el grano se derrame.
Les bords sont légèrement relevés pour empêcher le grain de se renverser.
Diferentes aldeas usan diferentes diseños de estera.
Différents villages utilisent différents modèles de nattes.
En algunos lugares, el tejido es más grueso para granos más grandes como el maíz.
Dans certains endroits, le tissage est plus grossier pour les gros grains comme le maïs.
En otros, es más fino para semillas pequeñas como el mijo.
Dans d'autres, il est plus fin pour les petites graines comme le millet.
El diseño se adapta al cultivo local.
Le design correspond à la culture locale.
Las mujeres que hacen estas esteras entienden textura, flujo de aire y comportamiento del grano.
Les femmes qui fabriquent ces nattes comprennent la texture, le flux d'air et le comportement du grain.
Saben qué patrón de tejido funciona mejor para cada semilla.
Elles savent quel motif de tissage fonctionne le mieux pour quelle graine.
Ajustan la tensión según la temporada y la condición de la cosecha.
Elles ajustent la tension en fonction de la saison et de l'état de la récolte.
Clasificar no es una tarea simple.
Le tri n'est pas une tâche simple.
Es un proceso técnico que requiere conocimiento de tamaño, peso, color y textura.
C'est un processus technique qui nécessite des connaissances sur la taille, le poids, la couleur et la texture.
La estera es la herramienta que hace este proceso rápido y confiable.
La natte est l'outil qui rend ce processus rapide et fiable.
Sin clasificar, el grano almacenado se echa a perder más rápido.
Sans tri, le grain stocké s'abîme plus vite.
Las piedras dañan las herramientas de molienda.
Les pierres endommagent les outils de broyage.
Las semillas malas propagan enfermedades al resto.
Les mauvaises graines propagent des maladies au reste.
La estera protege el suministro de alimentos.
La natte protège l'approvisionnement alimentaire.
La estera para clasificar grano es una herramienta de precisión disfrazada de objeto doméstico simple.
La natte de tri du grain est un outil de précision déguisé en simple objet ménager.
Clasificar es un proceso técnico, y las herramientas diseñadas para ello llevan generaciones de conocimiento sobre textura, tamaño y calidad.
Le tri est un processus technique, et les outils conçus pour cela portent des générations de savoir sur la texture, la taille et la qualité.