La Escritora del Cielo Que No Dejó Fracasar el Viaje
La Scrittrice del Cielo Che Non Lasciò Fallire il Viaggio
Cuando una máquina voladora se dirige a la luna y comienza a fallar, las cuidadosas reglas de una joven son lo único que la mantiene en marcha.
Había una vez una joven llamada Mara a quien le encantaba escribir instrucciones para máquinas voladoras.
C'era una volta una giovane donna di nome Mara che amava scrivere istruzioni per macchine volanti.
Las máquinas eran muy inteligentes, pero no podían pensar por sí solas.
Le macchine erano molto intelligenti, ma non potevano pensare da sole.
Necesitaban un conjunto de reglas a seguir.
Avevano bisogno di un insieme di regole da seguire.
Mara escribió esas reglas.
Mara scrisse quelle regole.
Trabajaba hasta tarde por la noche.
Lavorava fino a tardi la notte.
A veces llevaba a su hija pequeña al taller.
A volte portava la sua bambina all'officina.
Su hija jugaba en el suelo mientras Mara escribía línea tras línea de cuidadosas instrucciones.
Sua figlia giocava sul pavimento mentre Mara scriveva riga dopo riga di istruzioni accurate.
Un día, la gran máquina voladora estaba lista para ir a la luna.
Un giorno, la grande macchina volante era pronta per andare sulla luna.
Pero en el camino, extrañas luces comenzaron a parpadear.
Ma durante il viaggio, strane luci cominciarono a lampeggiare.
La máquina tenía demasiadas tareas a la vez.
La macchina aveva troppe attività contemporaneamente.
Se estaba confundiendo.
Stava andando in confusione.
Lejos, en tierra, Mara y su equipo miraron sus planes.
Lontano, a terra, Mara e il suo team guardarono i loro piani.
Ya habían pensado en este problema.
Avevano già pensato a questo problema.
Habían escrito una regla: si pasa demasiado a la vez, mantén primero la tarea más importante.
Avevano scritto una regola: se accade troppo contemporaneamente, tieni prima il compito più importante.
La máquina recordó esta regla.
La macchina ricordò questa regola.
Descartó las tareas menos importantes.
Lasciò cadere i compiti meno importanti.
Siguió adelante.
Continuò ad andare avanti.
Llegó a la luna.
Raggiunse la luna.
Después de eso, Mara dijo: escribir instrucciones para máquinas es un trabajo real.
Dopo, Mara disse: scrivere istruzioni per le macchine è un lavoro vero.
Necesita cuidado, habilidad y respeto.
Richiede cura, abilità e rispetto.
Le dio a este trabajo un nombre: ingeniería de software.
Diede un nome a questo lavoro: ingegneria del software.
La gente se rió al principio.
Le persone risero dapprima.
Pero pronto, todos usaron su nombre.
Ma presto tutti usarono il suo nome.
El mayor logro de Mara no fue solo llegar a la luna.
La più grande vittoria di Mara non fu solo raggiungere la luna.
Fue hacer que el mundo viera que escribir con cuidado puede ser tan importante como construir un cohete.
Fu far capire al mondo che scrivere con cura può essere importante quanto costruire un razzo.