Cover of The Woman Who Mapped the World

La Donna Che Mappò il Mondo

A Mulher Que Mapeou o Mundo

Una bambina di una piccola fattoria risolve uno dei più grandi enigmi della scienza — e il suo lavoro silenzioso finisce per guidare ogni viaggiatore sulla Terra.

Review
Compare with:

C'era una volta una bambina di nome Gladys che viveva in una piccola fattoria.

Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.

Lavorava sodo ogni giorno.

Ela trabalhava muito todos os dias.

Ma sognava qualcosa di più.

Mas ela sonhava com algo mais.

Voleva usare la sua mente, non solo le sue mani.

Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.

Gladys studiava i numeri a scuola.

Gladys estudou números na escola.

Era la migliore della sua classe.

Ela era a melhor da turma.

Vinse un premio per andare in una grande università.

Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.

All'università, scelse di studiare matematica.

Na universidade, ela escolheu estudar matemática.

La maggior parte degli studenti erano uomini.

A maioria dos estudantes lá eram homens.

Ma Gladys non si fermò.

Mas Gladys não parou.

Ottenne un lavoro in un grande edificio pieno di persone intelligenti.

Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.

Era una delle poche lavoratrici nere lì.

Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.

Alcune persone non la trattavano in modo giusto.

Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.

Ma Gladys continuò a lavorare.

Mas Gladys continuou a trabalhar.

Il suo lavoro era studiare la forma della Terra.

O seu trabalho era estudar a forma da Terra.

Usava grandi macchine per fare calcoli difficili.

Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.

Lavorò per molti anni per ottenere i numeri giusti.

Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.

Il suo lavoro attento ha contribuito a costruire qualcosa di straordinario.

O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.

Oggi ogni telefono nel mondo lo usa.

Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.

Si chiama GPS.

Chama-se GPS.

Ti dice dove sei sulla Terra.

Diz-te onde estás na Terra.

Gladys non sapeva che il suo lavoro avrebbe cambiato il mondo.

Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.

Voleva solo farlo bene.

Ela só queria fazer bem.

Molti anni dopo, le persone conobbero finalmente la sua storia.

Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.

Le conferirono grandi onori.

Deram-lhe grandes honras.

Intitolarono una scuola in suo onore.

Deram o nome dela a uma escola.

Morale: Il duro lavoro e la dedizione silenziosa possono cambiare il mondo, anche quando nessuno guarda.

Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.