Cover of The Seamstress Who Built an Ironing Board into the Wall

La Costurera que Empotró una Tabla de Planchar en la Pared

De Naaister die een Strijkplank in de Muur Bouwde

Rosa no tenía espacio para instalar una tabla de planchar en su pequeño apartamento. Tras quemar su alfombra una mañana, diseñó una tabla plegable con relleno resistente al calor que se montaba a ras de la pared.

Review
Compare with:

Rosa vivía en un pequeño apartamento en la ciudad.

Rosa woonde in een klein appartement in de stad.

Trabajaba como costurera y necesitaba planchar ropa todos los días.

Ze werkte als naaister en moest elke dag kleding strijken.

Pero su apartamento era muy pequeño.

Maar haar appartement was erg klein.

Apenas había espacio suficiente para estar de pie entre la cama y la mesa.

Er was nauwelijks genoeg ruimte om te staan tussen het bed en de tafel.

Cada mañana, Rosa arrastraba una pesada tabla de planchar al centro de la habitación.

Elke ochtend sleepte Rosa een zwaar strijkplank naar het midden van de kamer.

Tenía que mover las sillas y apartar la mesa solo para tener espacio para planchar una falda.

Ze moest stoelen verplaatsen en de tafel opzij duwen om ruimte te hebben om een rok te strijken.

Una mañana, tenía prisa y la plancha caliente tocó el borde de la alfombra.

Op een ochtend had ze haast en raakte het hete strijkijzer de rand van het tapijt.

La alfombra se quemó.

Het tapijt verbrandde.

Esa tarde, Rosa se sentó en su mesa y pensó en el problema.

Die avond zat Rosa aan haar tafel en dacht na over het probleem.

Necesitaba una tabla que no ocupara espacio en el suelo cuando no la usara.

Ze had een plank nodig die geen vloerruimte in beslag nam als ze hem niet gebruikte.

Tomó un trozo de papel y dibujó una tabla con bisagras y soportes metálicos.

Ze pakte een stuk papier en tekende een plank met scharnieren en metalen beugels.

La tabla se plegaría plana contra la pared cuando terminara.

De plank zou vlak tegen de muur vouwen wanneer ze klaar was.

Un pequeño pestillo lo mantendría en su lugar.

Een kleine klink zou het op zijn plaats houden.

Cuando necesitara planchar, la desenganchaería y la bajaría.

Wanneer ze moest strijken, zou ze hem losmaken en naar beneden vouwen.

También pensó en el calor.

Ze dacht ook na over warmte.

El vapor de una plancha caliente podría dañar una pared.

Stoom van een heet strijkijzer kan een muur beschadigen.

Así que probó diferentes rellenos y telas para crear una cubierta resistente al calor que protegiera tanto la pared como la superficie de planchado.

Dus testte ze verschillende soorten opvulling en stoffen om een hittebestendige hoes te maken die zowel de muur als het strijkoppervlak zou beschermen.

Rosa construyó la primera versión ella misma usando madera de desecho y soportes metálicos de una ferretería.

Rosa bouwde de eerste versie zelf met restjes hout en metalen beugels uit een ijzerhandel.

Funcionó perfectamente.

Het werkte perfect.

Su arrendador lo vio y le pidió que instalara el mismo diseño en otros tres apartamentos del edificio.

Haar huisbaas zag het en vroeg haar hetzelfde ontwerp in drie andere appartementen in het gebouw te installeren.

Hoy en día, las tablas de planchar plegables y montadas en la pared se venden en todo el mundo.

Tegenwoordig worden uitklapbare, aan de muur gemonteerde strijkplanken over de hele wereld verkocht.

Muchos apartamentos pequeños los utilizan.

Veel kleine appartementen gebruiken ze.

La idea comenzó con una inquilina que estaba harta de quemar su alfombra.

Het idee begon bij één huurder die het zat was haar tapijt te verbranden.