Cover of The Scientist Who Silenced the Hissing Lamps

La Científica Que Silenció las Lámparas que Silbaban

De Wetenschapster Die de Sissende Lampen Stilzette

Una científica decidida descubre por qué las farolas eléctricas silban y parpadean, resuelve el problema y luego lucha por abrir las puertas de un club que se niega a dejarla entrar.

Review
Compare with:

En una gran ciudad, las farolas ardían con arcos eléctricos.

In een grote stad brandden de straatlantaarns met elektrische bogen.

Pero los arcos eran ruidosos.

Maar de bogen waren luidruchtig.

Silbaban y parpadeaban como animales furiosos.

Ze sisten en flikkerden als boze dieren.

Nadie sabía por qué.

Niemand wist waarom.

Los responsables se encogieron de hombros y dijeron que así funcionaban los arcos.

De mensen in charge haalden hun schouders op en zeiden dat bogen nu eenmaal zo werken.

Pero una joven científica llamada Hera pensaba de manera diferente.

Maar een jonge wetenschapster genaamd Hera dacht er anders over.

Había estudiado matemáticas y le encantaba resolver problemas.

Ze had wiskunde gestudeerd en hield van het oplossen van problemen.

Instaló su equipo cerca de las lámparas.

Ze zette haar apparatuur op bij de lampen.

Observó y midió cada parpadeo.

Ze observeerde en mat elke flikkering.

Realizaba experimentos hasta bien entrada la noche.

Ze voerde experimenten uit tot diep in de nacht.

Después de muchas pruebas, encontró la respuesta.

Na vele tests vond ze het antwoord.

El oxígeno del aire entraba en el espacio alrededor de las barras de carbón.

De zuurstof in de lucht drong door in de ruimte rondom de koolstofstaven.

Esto hacía que los arcos fueran inestables.

Dit maakte de bogen onstabiel.

Escribió sus hallazgos y los envió al club de científicos.

Ze schreef haar bevindingen op en stuurde ze naar de wetenschappersclub.

Le otorgaron un premio por su trabajo.

Ze kregen een prijs voor haar werk.

Pero se negaron a concederle la membresía.

Maar ze weigerden haar lidmaatschap te geven.

Las mujeres no podían unirse, dijeron.

Vrouwen konden niet toetreden, zeiden ze.

Hera no se quedó callada.

Hera werd niet stil.

Habló en reuniones y escribió cartas.

Ze sprak op vergaderingen en schreef brieven.

Siguió empujando hasta que las puertas comenzaron a abrirse.

Ze bleef duwen tot de deuren begonnen te openen.

Los arcos en las farolas se volvieron más estables.

De bogen in de straatlantaarns werden stabieler.

Las calles de la ciudad se volvieron más brillantes.

De stadsstraten werden helderder.

Y poco a poco, las reglas sobre quién podía unirse al club de científicos empezaron a cambiar.

En langzaam begonnen de regels voor wie de wetenschappersclub kon toetreden te veranderen.