Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

La Científica que Encontró la Semilla de la Nueva Sangre

Вчена, яка Знайшла Насіння Нової Крові

En un laboratorio tranquilo, Yuna busca una pequeña semilla escondida en la sangre humana, una semilla que puede convertirse en cualquier célula sanguínea que el cuerpo necesite. Después de años de fracasos cuidadosos, la encuentra, y los niños muy enfermos comienzan a sanar.

Review
Compare with:

En lo profundo de un laboratorio tranquilo, una científica llamada Yuna buscaba algo muy pequeño.

У глибині тихої лабораторії вчена на ім'я Юна шукала щось дуже маленьке.

Estaba buscando la semilla de la sangre misma.

Вона шукала насіння самої крові.

Cada gota de sangre contiene muchos tipos de células.

Кожна крапля крові містить багато видів клітин.

Pero ocultas entre ellas había semillas especiales que podían convertirse en cualquier tipo de célula sanguínea.

Але серед них були приховані особливі насіння, які могли вирости в будь-який вид клітин крові.

Yuna las llamaba las células madre.

Юна називала їх материнськими клітинами.

Encontrarlas era como encontrar un grano de arena particular en una playa muy larga.

Знайти їх було як знайти одну конкретну піщинку на дуже довгому пляжі.

Otros científicos lo habían intentado y se habían rendido.

Інші вчені намагалися і здавалися.

"Son demasiado raras", dijeron algunos. "Se parecen exactamente a las demás."

"Вони занадто рідкісні", казали деякі. "Вони виглядають так само, як і інші."

Pero Yuna no se rindió.

Але Юна не здалася.

Pasó años aprendiendo cómo se comportaban las células madre.

Вона провела роки, вивчаючи, як поводяться материнські клітини.

Probó un método, luego otro, luego otro.

Вона спробувала один метод, потім інший, потім ще один.

Llevaba registros cuidadosos de cada experimento que fallaba.

Вона вела ретельні записи кожного експерименту, який провалювався.

"Cada fracaso me muestra dónde no buscar", le dijo a su equipo.

"Кожна невдача показує мені, де не треба шукати", сказала вона своїй команді.

Finalmente, Yuna y sus colegas encontraron una manera de separar las células madre del resto.

Нарешті Юна і її колеги знайшли спосіб відокремити материнські клітини від решти.

Ahora podían recogerlas, cultivarlas y dárselas a pacientes que necesitaban sangre nueva.

Тепер вони могли збирати їх, вирощувати та давати пацієнтам, яким потрібна нова кров.

Los médicos utilizaron este descubrimiento para tratar a personas cuyos cuerpos habían dejado de producir sangre sana.

Лікарі використали це відкриття для лікування людей, чиї тіла перестали виробляти здорову кров.

Los niños que habían estado muy enfermos comenzaron a sanar.

Діти, які були дуже хворі, почали одужувати.

El nombre de Yuna estaba en la patente, pero su cara no estaba en las noticias.

Ім'я Юни було на патенті, але її обличчя не з'являлося в новинах.

Ella lo prefería así.

Вона так і воліла.

Volvió a sentarse en su banco de trabajo, miró por su microscopio y siguió buscando.

Вона знову сіла за свій стіл, подивилася в мікроскоп і продовжила шукати.

Creía que aún había más por descubrir.

Вона вірила, що ще є більше для відкриття.