Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

La Científica que Encontró la Semilla de la Nueva Sangre

La Scienziata che Trovò il Seme del Nuovo Sangue

En un laboratorio tranquilo, Yuna busca una pequeña semilla escondida en la sangre humana, una semilla que puede convertirse en cualquier célula sanguínea que el cuerpo necesite. Después de años de fracasos cuidadosos, la encuentra, y los niños muy enfermos comienzan a sanar.

Review
Compare with:

En lo profundo de un laboratorio tranquilo, una científica llamada Yuna buscaba algo muy pequeño.

Nel profondo di un laboratorio tranquillo, una scienziata di nome Yuna cercava qualcosa di molto piccolo.

Estaba buscando la semilla de la sangre misma.

Stava cercando il seme del sangue stesso.

Cada gota de sangre contiene muchos tipos de células.

Ogni goccia di sangue contiene molti tipi di cellule.

Pero ocultas entre ellas había semillas especiales que podían convertirse en cualquier tipo de célula sanguínea.

Ma nascosti tra loro c'erano semi speciali che potevano trasformarsi in qualsiasi tipo di cellula del sangue.

Yuna las llamaba las células madre.

Yuna le chiamava le cellule madri.

Encontrarlas era como encontrar un grano de arena particular en una playa muy larga.

Trovarle era come trovare un particolare granello di sabbia su una spiaggia molto lunga.

Otros científicos lo habían intentado y se habían rendido.

Altri scienziati avevano provato e rinunciato.

"Son demasiado raras", dijeron algunos. "Se parecen exactamente a las demás."

"Sono troppo rare", dissero alcuni. "Sembrano proprio come le altre."

Pero Yuna no se rindió.

Ma Yuna non si arrese.

Pasó años aprendiendo cómo se comportaban las células madre.

Trascorse anni imparando come si comportavano le cellule madri.

Probó un método, luego otro, luego otro.

Provò un metodo, poi un altro, poi un altro ancora.

Llevaba registros cuidadosos de cada experimento que fallaba.

Teneva registri accurati di ogni esperimento fallito.

"Cada fracaso me muestra dónde no buscar", le dijo a su equipo.

"Ogni fallimento mi mostra dove non cercare", disse al suo team.

Finalmente, Yuna y sus colegas encontraron una manera de separar las células madre del resto.

Alla fine, Yuna e i suoi colleghi trovarono un modo per separare le cellule madri dal resto.

Ahora podían recogerlas, cultivarlas y dárselas a pacientes que necesitaban sangre nueva.

Ora potevano raccoglierle, coltivarle e darle ai pazienti che avevano bisogno di nuovo sangue.

Los médicos utilizaron este descubrimiento para tratar a personas cuyos cuerpos habían dejado de producir sangre sana.

I medici usarono questa scoperta per curare persone il cui corpo aveva smesso di produrre sangue sano.

Los niños que habían estado muy enfermos comenzaron a sanar.

I bambini che erano stati molto malati iniziarono a guarire.

El nombre de Yuna estaba en la patente, pero su cara no estaba en las noticias.

Il nome di Yuna era sul brevetto, ma il suo volto non era nelle notizie.

Ella lo prefería así.

Preferiva così.

Volvió a sentarse en su banco de trabajo, miró por su microscopio y siguió buscando.

Si sedette di nuovo al suo banco, guardò attraverso il suo microscopio e continuò a cercare.

Creía que aún había más por descubrir.

Credeva che ci fosse ancora di più da trovare.