La Científica que Encontró la Semilla de la Nueva Sangre
The Scientist Who Found the Seed of New Blood
En un laboratorio tranquilo, Yuna busca una pequeña semilla escondida en la sangre humana, una semilla que puede convertirse en cualquier célula sanguínea que el cuerpo necesite. Después de años de fracasos cuidadosos, la encuentra, y los niños muy enfermos comienzan a sanar.
En lo profundo de un laboratorio tranquilo, una científica llamada Yuna buscaba algo muy pequeño.
Deep inside a quiet laboratory, a scientist named Yuna was searching for something very small.
Estaba buscando la semilla de la sangre misma.
She was looking for the seed of blood itself.
Cada gota de sangre contiene muchos tipos de células.
Every drop of blood holds many kinds of cells.
Pero ocultas entre ellas había semillas especiales que podían convertirse en cualquier tipo de célula sanguínea.
But hidden among them were special seeds that could grow into any kind of blood cell.
Yuna las llamaba las células madre.
Yuna called them the mother cells.
Encontrarlas era como encontrar un grano de arena particular en una playa muy larga.
Finding them was like finding one particular grain of sand on a very long beach.
Otros científicos lo habían intentado y se habían rendido.
Other scientists had tried and given up.
"Son demasiado raras", dijeron algunos. "Se parecen exactamente a las demás."
"They are too rare," some said. "They look just like the others."
Pero Yuna no se rindió.
But Yuna did not give up.
Pasó años aprendiendo cómo se comportaban las células madre.
She spent years learning how the mother cells behaved.
Probó un método, luego otro, luego otro.
She tried one method, then another, then another.
Llevaba registros cuidadosos de cada experimento que fallaba.
She kept careful records of every experiment that failed.
"Cada fracaso me muestra dónde no buscar", le dijo a su equipo.
"Each failure shows me where not to look," she told her team.
Finalmente, Yuna y sus colegas encontraron una manera de separar las células madre del resto.
Finally, Yuna and her colleagues found a way to separate the mother cells from the rest.
Ahora podían recogerlas, cultivarlas y dárselas a pacientes que necesitaban sangre nueva.
They could now collect them, grow them, and give them to patients who needed new blood.
Los médicos utilizaron este descubrimiento para tratar a personas cuyos cuerpos habían dejado de producir sangre sana.
Doctors used this discovery to treat people whose bodies had stopped making healthy blood.
Los niños que habían estado muy enfermos comenzaron a sanar.
Children who had been very sick began to heal.
El nombre de Yuna estaba en la patente, pero su cara no estaba en las noticias.
Yuna's name was on the patent, but her face was not in the news.
Ella lo prefería así.
She preferred it that way.
Volvió a sentarse en su banco de trabajo, miró por su microscopio y siguió buscando.
She sat back down at her bench, looked through her microscope, and kept searching.
Creía que aún había más por descubrir.
She believed there was still more to find.