Cover of The Child's Playhouse as Prototype Shelter

La Casita de Juegos como Prototipo de Refugio

La Casetta di Gioco come Prototipo di Rifugio

Las casitas de juegos de los niños en las comunidades indígenas son prototipos a pequeña escala de hogares reales. A través del juego, las niñas aprenden habilidades de construcción, prueba de materiales y diseño estructural que las preparan para construir refugios reales como adultas.

Review
Compare with:

En muchas comunidades, los niños construyen pequeños refugios con palos, hojas y barro.

In molte comunità, i bambini costruiscono piccoli rifugi con bastoni, foglie e fango.

Los adultos ven esto como juego.

Gli adulti vedono questo come un gioco.

Pero estas pequeñas estructuras son en realidad prototipos, pequeñas versiones de prueba de los hogares reales que las mujeres construyen.

Ma queste piccole strutture sono in realtà prototipi, piccole versioni di prova delle vere case che le donne costruiscono.

Las mujeres son las principales constructoras de hogares en muchas comunidades indígenas y rurales.

Le donne sono le principali costruttrici di case in molte comunità indigene e rurali.

Eligen la ubicación, reúnen los materiales y construyen las paredes y el techo.

Scelgono la posizione, raccolgono i materiali e costruiscono le pareti e il tetto.

La casita de juegos es donde los niños aprenden estas habilidades por primera vez.

La casetta di gioco è dove i bambini imparano queste abilità per la prima volta.

Una niña construyendo una casita de juegos enfrenta los mismos problemas que una mujer construyendo un hogar real.

Una ragazza che costruisce una casetta di gioco affronta gli stessi problemi di una donna che costruisce una vera casa.

Debe encontrar palos rectos para el marco.

Deve trovare bastoni dritti per il telaio.

Debe tejer ramas juntas para hacer paredes.

Deve intrecciare rami insieme per fare pareti.

Debe cubrir el techo con hojas para mantener la lluvia fuera.

Deve coprire il tetto con foglie per tenere fuori la pioggia.

La casita de juegos prueba ideas a pequeña escala.

La casetta di gioco testa idee su piccola scala.

Si un diseño de techo gotea, la niña aprende a superponer las hojas más apretadamente.

Se un design del tetto perde, il bambino impara a sovrapporre le foglie più strettamente.

Si una pared cae, aprende a clavar los palos más profundamente en el suelo.

Se un muro cade, impara a spingere i bastoni più in profondità nel terreno.

Cada fracaso enseña una lección que se aplica a la construcción real.

Ogni fallimento insegna una lezione applicabile alla costruzione reale.

Los materiales importan incluso en el juego.

I materiali contano anche nel gioco.

Los niños aprenden qué plantas se doblan sin romperse.

I bambini imparano quali piante si piegano senza rompersi.

Aprenden qué hojas son lo suficientemente grandes para bloquear la lluvia.

Imparano quali foglie sono abbastanza grandi per bloccare la pioggia.

Descubren qué barro se seca duro y cuál se desmorona.

Scoprono quale fango si asciuga duro e quale si sbriciola.

Esto es prueba de materiales a través del juego.

Questo è testare i materiali attraverso il gioco.

El tamaño de la casita de juegos crece a medida que el niño crece.

Le dimensioni della casetta di gioco crescono man mano che il bambino cresce.

Una niña pequeña construye un refugio para su muñeca.

Una giovane ragazza costruisce un rifugio per la sua bambola.

Una niña mayor construye uno lo suficientemente grande para ella y sus amigas.

Una ragazza più grande ne costruisce uno abbastanza grande per sé e le sue amiche.

Para cuando es adolescente, puede ayudar a su madre a construir un hogar real.

Quando è un'adolescente, può aiutare sua madre a costruire una vera casa.

Algunas casitas de juegos están sorprendentemente bien hechas.

Alcune casette di gioco sono sorprendentemente ben fatte.

Tienen puertas que se abren y cierran.

Hanno porte che si aprono e si chiudono.

Tienen habitaciones separadas dentro.

Hanno stanze separate all'interno.

Tienen canales de drenaje alrededor de la base para dirigir el agua de lluvia.

Hanno canali di drenaggio intorno alla base per allontanare l'acqua piovana.

Estas características reflejan los hogares reales del pueblo.

Queste caratteristiche rispecchiano le vere case del villaggio.

Las madres observan a sus hijas construir y ofrecen orientación.

Le madri guardano le loro figlie costruire e offrono guida.

Sugieren técnicas de unión más fuertes.

Suggeriscono tecniche di giunzione più forti.

Muestran cómo atar vigas con fibra vegetal.

Mostrano come legare travi con fibre vegetali.

Explican por qué la puerta debe estar de espaldas al viento.

Spiegano perché la porta dovrebbe essere rivolta lontano dal vento.

Esta enseñanza ocurre naturalmente durante el juego.

Questo insegnamento avviene naturalmente durante il gioco.

La casita de juegos también sirve como espacio social.

La casetta di gioco serve anche come spazio sociale.

Las niñas se reúnen para construir juntas, dividiendo el trabajo como lo hacen sus madres.

Le ragazze si riuniscono per costruire insieme, dividendo il lavoro come fanno le loro madri.

Una recolecta materiales mientras otra construye el marco.

Una raccoglie i materiali mentre un'altra costruisce il telaio.

Esto enseña cooperación y planificación.

Questo insegna cooperazione e pianificazione.

En algunas comunidades, la calidad de la casita de juegos de una niña muestra su preparación para responsabilidades adultas.

In alcune comunità, la qualità della casetta di gioco di una ragazza mostra la sua prontezza per le responsabilità adulte.

Una casita de juegos bien construida señala que entiende estructura, materiales y protección contra el clima.

Una casetta di gioco ben costruita segnala che comprende struttura, materiali e protezione dalle intemperie.

La casita de juegos del niño no es solo un juguete.

La casetta di gioco del bambino non è solo un giocattolo.

Es un campo de entrenamiento para la próxima generación de constructoras.

È un campo di addestramento per la prossima generazione di costruttrici.

Preserva el conocimiento de construcción y lo pasa de madre a hija a través de la práctica.

Preserva la conoscenza costruttiva e la trasmette da madre a figlia attraverso la pratica.