Cover of The Child's Playhouse as Prototype Shelter

La Casetta di Gioco come Prototipo di Rifugio

La Casita de Juegos como Prototipo de Refugio

Le casette di gioco dei bambini nelle comunità indigene sono prototipi in piccola scala di vere case. Attraverso il gioco, le ragazze imparano abilità costruttive, test dei materiali e progettazione strutturale che le preparano a costruire veri rifugi da adulte.

Review
Compare with:

In molte comunità, i bambini costruiscono piccoli rifugi con bastoni, foglie e fango.

En muchas comunidades, los niños construyen pequeños refugios con palos, hojas y barro.

Gli adulti vedono questo come un gioco.

Los adultos ven esto como juego.

Ma queste piccole strutture sono in realtà prototipi, piccole versioni di prova delle vere case che le donne costruiscono.

Pero estas pequeñas estructuras son en realidad prototipos, pequeñas versiones de prueba de los hogares reales que las mujeres construyen.

Le donne sono le principali costruttrici di case in molte comunità indigene e rurali.

Las mujeres son las principales constructoras de hogares en muchas comunidades indígenas y rurales.

Scelgono la posizione, raccolgono i materiali e costruiscono le pareti e il tetto.

Eligen la ubicación, reúnen los materiales y construyen las paredes y el techo.

La casetta di gioco è dove i bambini imparano queste abilità per la prima volta.

La casita de juegos es donde los niños aprenden estas habilidades por primera vez.

Una ragazza che costruisce una casetta di gioco affronta gli stessi problemi di una donna che costruisce una vera casa.

Una niña construyendo una casita de juegos enfrenta los mismos problemas que una mujer construyendo un hogar real.

Deve trovare bastoni dritti per il telaio.

Debe encontrar palos rectos para el marco.

Deve intrecciare rami insieme per fare pareti.

Debe tejer ramas juntas para hacer paredes.

Deve coprire il tetto con foglie per tenere fuori la pioggia.

Debe cubrir el techo con hojas para mantener la lluvia fuera.

La casetta di gioco testa idee su piccola scala.

La casita de juegos prueba ideas a pequeña escala.

Se un design del tetto perde, il bambino impara a sovrapporre le foglie più strettamente.

Si un diseño de techo gotea, la niña aprende a superponer las hojas más apretadamente.

Se un muro cade, impara a spingere i bastoni più in profondità nel terreno.

Si una pared cae, aprende a clavar los palos más profundamente en el suelo.

Ogni fallimento insegna una lezione applicabile alla costruzione reale.

Cada fracaso enseña una lección que se aplica a la construcción real.

I materiali contano anche nel gioco.

Los materiales importan incluso en el juego.

I bambini imparano quali piante si piegano senza rompersi.

Los niños aprenden qué plantas se doblan sin romperse.

Imparano quali foglie sono abbastanza grandi per bloccare la pioggia.

Aprenden qué hojas son lo suficientemente grandes para bloquear la lluvia.

Scoprono quale fango si asciuga duro e quale si sbriciola.

Descubren qué barro se seca duro y cuál se desmorona.

Questo è testare i materiali attraverso il gioco.

Esto es prueba de materiales a través del juego.

Le dimensioni della casetta di gioco crescono man mano che il bambino cresce.

El tamaño de la casita de juegos crece a medida que el niño crece.

Una giovane ragazza costruisce un rifugio per la sua bambola.

Una niña pequeña construye un refugio para su muñeca.

Una ragazza più grande ne costruisce uno abbastanza grande per sé e le sue amiche.

Una niña mayor construye uno lo suficientemente grande para ella y sus amigas.

Quando è un'adolescente, può aiutare sua madre a costruire una vera casa.

Para cuando es adolescente, puede ayudar a su madre a construir un hogar real.

Alcune casette di gioco sono sorprendentemente ben fatte.

Algunas casitas de juegos están sorprendentemente bien hechas.

Hanno porte che si aprono e si chiudono.

Tienen puertas que se abren y cierran.

Hanno stanze separate all'interno.

Tienen habitaciones separadas dentro.

Hanno canali di drenaggio intorno alla base per allontanare l'acqua piovana.

Tienen canales de drenaje alrededor de la base para dirigir el agua de lluvia.

Queste caratteristiche rispecchiano le vere case del villaggio.

Estas características reflejan los hogares reales del pueblo.

Le madri guardano le loro figlie costruire e offrono guida.

Las madres observan a sus hijas construir y ofrecen orientación.

Suggeriscono tecniche di giunzione più forti.

Sugieren técnicas de unión más fuertes.

Mostrano come legare travi con fibre vegetali.

Muestran cómo atar vigas con fibra vegetal.

Spiegano perché la porta dovrebbe essere rivolta lontano dal vento.

Explican por qué la puerta debe estar de espaldas al viento.

Questo insegnamento avviene naturalmente durante il gioco.

Esta enseñanza ocurre naturalmente durante el juego.

La casetta di gioco serve anche come spazio sociale.

La casita de juegos también sirve como espacio social.

Le ragazze si riuniscono per costruire insieme, dividendo il lavoro come fanno le loro madri.

Las niñas se reúnen para construir juntas, dividiendo el trabajo como lo hacen sus madres.

Una raccoglie i materiali mentre un'altra costruisce il telaio.

Una recolecta materiales mientras otra construye el marco.

Questo insegna cooperazione e pianificazione.

Esto enseña cooperación y planificación.

In alcune comunità, la qualità della casetta di gioco di una ragazza mostra la sua prontezza per le responsabilità adulte.

En algunas comunidades, la calidad de la casita de juegos de una niña muestra su preparación para responsabilidades adultas.

Una casetta di gioco ben costruita segnala che comprende struttura, materiali e protezione dalle intemperie.

Una casita de juegos bien construida señala que entiende estructura, materiales y protección contra el clima.

La casetta di gioco del bambino non è solo un giocattolo.

La casita de juegos del niño no es solo un juguete.

È un campo di addestramento per la prossima generazione di costruttrici.

Es un campo de entrenamiento para la próxima generación de constructoras.

Preserva la conoscenza costruttiva e la trasmette da madre a figlia attraverso la pratica.

Preserva el conocimiento de construcción y lo pasa de madre a hija a través de la práctica.