Cover of The Fall of the House of Usher

La caduta della casa Usher

The Fall of the House of Usher

Un uomo fa visita al suo vecchio amico Roderick Usher nella dimora di famiglia, buia e fatiscente. Eventi strani e terrificanti iniziano a svolgersi nella lugubre casa dove Roderick vive con la sua misteriosa sorella gemella.

Review
Compare with:

Il mio nome è Dusty.

My name is Dusty.

Sono un piccolo topo.

I am a small mouse.

Vivo nelle mura della grande casa degli Usher.

I live in the walls of the big Usher house.

Questa casa è molto vecchia e molto triste.

This house is very old and very sad.

Le pareti hanno delle crepe.

The walls have cracks.

Il tetto perde quando piove.

The roof leaks when it rains.

Ma mi piace vivere qui perché è tranquillo.

But I like living here because it is quiet.

Due persone vivono in questa casa.

Two people live in this house.

I loro nomi sono Roderick e Madeline.

Their names are Roderick and Madeline.

Sono fratello e sorella.

They are brother and sister.

Non escono mai fuori.

They never go outside.

Sono molto pallidi e magri.

They are very pale and thin.

Roderick ha i capelli lunghi e gli occhi grandi.

Roderick has long hair and big eyes.

Salta quando sente piccoli rumori.

He jumps when he hears small sounds.

Anche quando corro sul pavimento, lui trema di paura.

Even when I run across the floor, he shakes with fear.

Legge libri tutto il giorno e suona musica triste con la sua chitarra.

He reads books all day and plays sad music on his guitar.

Madeline è malata.

Madeline is sick.

Lei cammina come un fantasma attraverso le stanze.

She walks like a ghost through the rooms.

A volte cade e non riesce a muoversi.

Sometimes she falls down and cannot move.

Roderick piange quando questo succede.

Roderick cries when this happens.

Un giorno, un uomo viene a fare visita.

One day, a man comes to visit.

È un vecchio amico di Roderick.

He is Roderick's old friend.

Roderick è felice di vederlo, ma sembra ancora spaventato.

Roderick is happy to see him, but he still looks scared.

"Mia sorella è molto malata,"

"My sister is very sick,"

Roderick racconta al suo amico.

Roderick tells his friend.

Penso che morirà presto.

"I think she will die soon."

Guardo dal mio buco nel muro.

I watch from my hole in the wall.

L'amico cerca di aiutare Roderick a sentirsi meglio.

The friend tries to help Roderick feel better.

Leggono libri insieme e dipingono quadri.

They read books together and paint pictures.

Poi succede qualcosa di terribile.

Then something terrible happens.

Madeline muore.

Madeline dies.

O almeno questo è quello che pensano.

Or that is what they think.

Roderick e il suo amico misero Madeline in una scatola.

Roderick and his friend put Madeline in a box.

Portano la scatola giù in cantina.

They carry the box down to the basement.

Li seguo.

I follow them.

Il seminterrato è freddo e buio.

The basement is cold and dark.

Mettono la scatola su un tavolo di pietra e se ne vanno.

They put the box on a stone table and leave.

Ma io resto.

But I stay.

Sono solo un topo, ma ho buone orecchie.

I am just a mouse, but I have good ears.

Quella notte, sento qualcosa.

That night, I hear something.

Tap, tap, tap.

Tap, tap, tap.

Il suono proviene dall'interno della scatola.

The sound comes from inside the box.

Madeline non è morta!

Madeline is not dead!

Lei è intrappolata!

She is trapped!

Cerco di fare rumore.

I try to make noise.

Graffio le pareti.

I scratch the walls.

Squittisco molto forte.

I squeak very loud.

Ma le persone di sopra non capiscono il linguaggio dei topi.

But the people upstairs do not understand mouse language.

Per molti giorni, sento Madeline che cerca di uscire.

For many days, I hear Madeline trying to get out.

Il battito diventa più forte.

The tapping gets louder.

Poi si ferma.

Then it stops.

Sono molto triste.

I am very sad.

Passano altri giorni.

More days pass.

Poi una notte, c'è una grande tempesta.

Then one night, there is a big storm.

La pioggia colpisce forte le finestre.

Rain hits the windows hard.

Il vento scuote la casa.

Wind shakes the house.

All'improvviso, sento un forte CRACK!

Suddenly, I hear a loud CRACK!

La scatola nel seminterrato si rompe!

The box in the basement breaks open!

Madeline esce.

Madeline climbs out.

Ma ora sembra molto arrabbiata e molto spaventosa.

But now she looks very angry and very scary.

Sale le scale come uno zombie.

She walks upstairs like a zombie.

Trova Roderick nella sua stanza con il suo amico.

She finds Roderick in his room with his friend.

Quando Roderick la vede, urla e cade morto.

When Roderick sees her, he screams and falls down dead.

Muore per essere troppo spaventato.

He dies from being too scared.

Anche Madeline cade.

Madeline falls down too.

Ora è davvero morta.

Now she is really dead.

L'amico scappa via molto velocemente.

The friend runs away very fast.

Corro dietro di lui perché non voglio più restare in questa casa.

I run after him because I do not want to stay in this house anymore.

Mentre corriamo fuori, tutta la casa crolla.

As we run outside, the whole house falls down.

CRASH!

CRASH!

Tutti i vecchi muri si rompono.

All the old walls break.

Tutte le vecchie pietre cadono.

All the old stones fall.

L'amico continua a correre.

The friend keeps running.

Ma mi fermo e mi giro indietro.

But I stop and look back.

La casa è sparita.

The house is gone.

Sono rimaste solo pietre rotte.

Only broken stones are left.

Sono triste.

I am sad.

Quella è stata la mia casa per così tanto tempo.

That was my home for so long.

Ma forse è meglio così.

But maybe it is better this way.

Alcune case contengono troppa tristezza dentro.

Some houses hold too much sadness inside.

Ora devo trovare una nuova casa.

Now I must find a new home.

Forse questa volta troverò una casa felice.

Maybe I will find a happy house this time.

Una casa con bambini che ridono e un gatto troppo grasso per catturare i topi.

A house with children who laugh and a cat who is too fat to catch mice.

Sarebbe molto meglio che vivere con i fantasmi.

That would be much better than living with ghosts.