La caída de la casa Usher
Mi nombre es Dusty.
My name is Dusty.
Soy un ratón pequeño.
I am a small mouse.
Vivo en las paredes de la gran casa Usher.
I live in the walls of the big Usher house.
Esta casa es muy antigua y muy triste.
This house is very old and very sad.
Las paredes tienen grietas.
The walls have cracks.
El techo gotea cuando llueve.
The roof leaks when it rains.
Pero me gusta vivir aquí porque es tranquilo.
But I like living here because it is quiet.
Dos personas viven en esta casa.
Two people live in this house.
Sus nombres son Roderick y Madeline.
Their names are Roderick and Madeline.
Son hermano y hermana.
They are brother and sister.
Nunca salen afuera.
They never go outside.
Están muy pálidos y delgados.
They are very pale and thin.
Roderick tiene el cabello largo y los ojos grandes.
Roderick has long hair and big eyes.
Se sobresalta cuando oye sonidos pequeños.
He jumps when he hears small sounds.
Incluso cuando corro por el suelo, él tiembla de miedo.
Even when I run across the floor, he shakes with fear.
Lee libros todo el día y toca música triste en su guitarra.
He reads books all day and plays sad music on his guitar.
Madeline está enferma.
Madeline is sick.
Camina como un fantasma por las habitaciones.
She walks like a ghost through the rooms.
A veces se desploma y no puede moverse.
Sometimes she falls down and cannot move.
Roderick llora cuando esto sucede.
Roderick cries when this happens.
Un día, llega un hombre de visita.
One day, a man comes to visit.
Es un viejo amigo de Roderick.
He is Roderick's old friend.
Roderick se alegra de verlo, pero aún se ve asustado.
Roderick is happy to see him, but he still looks scared.
"Mi hermana está muy enferma,"
"My sister is very sick,"
le dice Roderick a su amigo.
Roderick tells his friend.
Creo que morirá pronto.
"I think she will die soon."
Observo desde mi agujero en la pared.
I watch from my hole in the wall.
El amigo trata de ayudar a Roderick a sentirse mejor.
The friend tries to help Roderick feel better.
Leen libros juntos y pintan cuadros.
They read books together and paint pictures.
Entonces algo terrible sucede.
Then something terrible happens.
Madeline muere.
Madeline dies.
O eso es lo que ellos creen.
Or that is what they think.
Roderick y su amigo pusieron a Madeline en un ataúd.
Roderick and his friend put Madeline in a box.
Llevan la caja al sótano.
They carry the box down to the basement.
Los sigo.
I follow them.
El sótano está frío y oscuro.
The basement is cold and dark.
Ponen la caja sobre una mesa de piedra y se van.
They put the box on a stone table and leave.
Pero yo me quedo.
But I stay.
Soy sólo un ratón, pero tengo buen oído.
I am just a mouse, but I have good ears.
Esa noche, escucho algo.
That night, I hear something.
Tap, tap, tap.
Tap, tap, tap.
El sonido proviene del interior de la caja.
The sound comes from inside the box.
¡Madeline no está muerta!
Madeline is not dead!
¡Está atrapada!
She is trapped!
Trato de hacer ruido.
I try to make noise.
Araño las paredes.
I scratch the walls.
Chillo muy fuerte.
I squeak very loud.
Pero la gente de arriba no entiende el lenguaje de los ratones.
But the people upstairs do not understand mouse language.
Durante muchos días, oigo a Madeline tratando de salir.
For many days, I hear Madeline trying to get out.
Los golpes se vuelven más fuertes.
The tapping gets louder.
Entonces se detiene.
Then it stops.
Estoy muy triste.
I am very sad.
Pasan más días.
More days pass.
Entonces una noche, hay una gran tormenta.
Then one night, there is a big storm.
La lluvia golpea fuertemente las ventanas.
Rain hits the windows hard.
El viento sacude la casa.
Wind shakes the house.
¡De repente, escucho un fuerte CRUJIDO!
Suddenly, I hear a loud CRACK!
¡La caja en el sótano se abre de golpe!
The box in the basement breaks open!
Madeline sale de ella.
Madeline climbs out.
Pero ahora se ve muy enojada y muy aterradora.
But now she looks very angry and very scary.
Sube las escaleras como un zombi.
She walks upstairs like a zombie.
Encuentra a Roderick en su habitación con su amigo.
She finds Roderick in his room with his friend.
Cuando Roderick la ve, grita y cae muerto.
When Roderick sees her, he screams and falls down dead.
Muere de puro terror.
He dies from being too scared.
Madeline también se desploma.
Madeline falls down too.
Ahora está realmente muerta.
Now she is really dead.
El amigo huye muy rápido.
The friend runs away very fast.
Corro tras él porque ya no quiero permanecer en esta casa.
I run after him because I do not want to stay in this house anymore.
Mientras corremos hacia afuera, toda la casa se derrumba.
As we run outside, the whole house falls down.
¡ESTRUENDO!
CRASH!
Todos los viejos muros se rompen.
All the old walls break.
Todas las piedras viejas caen.
All the old stones fall.
El amigo sigue corriendo.
The friend keeps running.
Pero yo me detengo y miro hacia atrás.
But I stop and look back.
La casa ha desaparecido.
The house is gone.
Solo quedan piedras rotas.
Only broken stones are left.
Estoy triste.
I am sad.
Ese fue mi hogar durante tanto tiempo.
That was my home for so long.
Pero quizás es mejor así.
But maybe it is better this way.
Algunas casas guardan demasiada tristeza en su interior.
Some houses hold too much sadness inside.
Ahora debo encontrar un nuevo hogar.
Now I must find a new home.
Tal vez esta vez encuentre un hogar feliz.
Maybe I will find a happy house this time.
Una casa con niños que ríen y un gato demasiado gordo para cazar ratones.
A house with children who laugh and a cat who is too fat to catch mice.
Eso sería mucho mejor que vivir con fantasmas.
That would be much better than living with ghosts.