Cover of The Shape Seeker Who Mapped Living Knots

La Buscadora de Formas Que Mapeó los Nudos Vivos

La Chercheuse de Formes Qui Cartographia les Noeuds Vivants

Una matemática se atreve a dibujar la forma de la vida misma, y aunque su modelo resulte incorrecto, su audaz pregunta planta la semilla de una nueva ciencia.

Review
Compare with:

En una ciudad de tubos de ensayo y vasos de precipitados, vivía una matemática llamada Dora.

Dans une ville de tubes à essai et de béchers, vivait une mathématicienne nommée Dora.

Mientras los químicos vertían líquidos y olían aromas extraños, Dora dibujaba formas en papel.

Pendant que les chimistes versaient des liquides et sentaient d'étranges odeurs, Dora dessinait des formes sur du papier.

Creía que la vida tenía una geometría oculta.

Elle croyait que la vie avait une géométrie cachée.

Estudió las proteínas, los pequeños bloques de construcción dentro de cada ser vivo.

Elle étudiait les protéines, les minuscules briques de construction dans chaque être vivant.

Dora dibujó un modelo audaz de cómo se doblaban.

Dora dessina un modèle audacieux de la façon dont elles se repliaient.

Lo llamó el Anillo de la Vida.

Elle l'appela l'Anneau de la Vie.

Los químicos se rieron.

Les chimistes rirent.

Dijeron que sus anillos estaban equivocados.

Ils dirent que ses anneaux étaient faux.

Trajeron mediciones para probarlo.

Ils apportèrent des mesures pour le prouver.

Dora respondió con argumentos.

Dora répondit par des arguments.

La discusión fue larga y ruidosa.

La dispute fut longue et bruyante.

Al final, las mediciones ganaron.

Au final, les mesures l'emportèrent.

El modelo de Dora no era del todo correcto.

Le modèle de Dora n'était pas tout à fait juste.

Pero Dora había hecho la pregunta correcta.

Mais Dora avait posé la bonne question.

Había dicho: la biología puede escribirse en el lenguaje de las matemáticas.

Elle avait dit : la biologie peut s'écrire dans le langage des mathématiques.

Otros científicos escucharon esto.

D'autres scientifiques entendirent cela.

Recogieron su pregunta y siguieron preguntando.

Ils reprirent sa question et continuèrent à chercher.

Años después, creció una nueva ciencia que usaba matemáticas y rayos X para ver el interior de las proteínas.

Des années plus tard, une nouvelle science émergea qui utilisait les mathématiques et les rayons X pour voir l'intérieur des protéines.

La audacia de Dora había plantado la primera semilla.

L'audace de Dora avait planté la première graine.