La Aplicación del Tiempo de la Partera
O App Meteorológico da Parteira
Fatou, una partera rural, usa sus propios registros de partos y datos meteorológicos para construir una aplicación sencilla que ayuda a los trabajadores de salud a programar sus viajes en torno a las carreteras inundadas.
Fatou llevaba once años siendo partera.
Fatou era parteira há onze anos.
Trabajaba en un distrito rural donde los caminos se convertían en barro durante la temporada de lluvias.
Ela trabalhava num distrito rural onde as estradas viravam lama durante a estação chuvosa.
Cuando una mujer entraba en trabajo de parto, alguien tenía que viajar para llegar hasta Fatou.
Quando uma mulher entrava em trabalho de parto, alguém precisava viajar para chegar até Fatou.
A veces ese viaje tardaba una hora.
Às vezes essa viagem levava uma hora.
A veces el camino estaba completamente bloqueado.
Às vezes a estrada estava completamente bloqueada.
Fatou había perdido la cuenta de cuántas veces había llegado demasiado tarde, o cuántas veces una familia había desistido de intentar llegar hasta ella por las inundaciones.
Fatou havia perdido a conta de quantas vezes havia chegado tarde demais, ou quantas vezes uma família havia desistido de tentar chegar até ela por causa das inundações.
Comenzó a llevar sus propios registros.
Ela começou a manter seus próprios registros.
Anotaba la fecha, el tiempo, el estado de cada camino y el resultado de cada parto al que asistía.
Ela anotava a data, o tempo, as condições de cada estrada e o resultado de cada parto que atendia.
Después de tres años tenía un registro detallado.
Após três anos ela tinha um registro detalhado.
Notó patrones.
Ela notou padrões.
Ciertos caminos se volvían intransitables en dos horas desde que comenzaba la lluvia intensa.
Certas estradas tornavam-se intransitáveis dentro de duas horas após o início das chuvas fortes.
Otros permanecían abiertos más tiempo.
Outras permaneciam abertas por mais tempo.
Trazó los rutas y marcó los niveles de riesgo para cada una.
Ela mapeou as rotas e marcou os níveis de risco para cada uma.
Luego construyó una aplicación sencilla en su teléfono que se conectaba a datos meteorológicos locales.
Depois ela criou um aplicativo simples no seu celular que se conectava a dados meteorológicos locais.
Cuando se pronosticaba lluvia, la aplicación le daba una ventana de viaje: cuánto tiempo probablemente tenía antes de que cada camino se cerrara.
Quando havia previsão de chuva, o app dava a ela uma janela de viagem: quanto tempo ela provavelmente tinha antes de cada estrada fechar.
Compartió la aplicación con otros trabajadores de salud del distrito.
Ela compartilhou o aplicativo com outros profissionais de saúde do distrito.
Empezaron a programar sus visitas en torno a los datos meteorológicos.
Eles começaram a programar suas visitas em torno dos dados meteorológicos.
Una autoridad sanitaria local se enteró de su sistema.
Uma autoridade de saúde local ouviu falar do seu sistema.
Proporcionaron una pequeña subvención para ampliarla.
Eles forneceram uma pequena verba para expandi-lo.
Se añadieron más datos de carreteras.
Mais dados de estradas foram adicionados.
Otros distritos empezaron a adaptar el enfoque.
Outros distritos começaram a adaptar a abordagem.
Fatou no describió lo que había construido como una innovación.
Fatou não descreveu o que havia construído como uma inovação.
Lo describió como hacer mejor su trabajo.
Ela descreveu como fazer seu trabalho melhor.
Las madres de su distrito tenían una palabra diferente para eso.
As mães do seu distrito tinham uma palavra diferente para isso.
Lo llamaban llegar.
Elas chamavam de chegar.