Cover of The Midwife's Weather App

La Aplicación del Tiempo de la Partera

L'App Meteo dell'Ostetrica

Fatou, una partera rural, usa sus propios registros de partos y datos meteorológicos para construir una aplicación sencilla que ayuda a los trabajadores de salud a programar sus viajes en torno a las carreteras inundadas.

Review
Compare with:

Fatou llevaba once años siendo partera.

Fatou faceva la levatrice da undici anni.

Trabajaba en un distrito rural donde los caminos se convertían en barro durante la temporada de lluvias.

Lavorava in un distretto rurale dove le strade si trasformavano in fango durante la stagione delle piogge.

Cuando una mujer entraba en trabajo de parto, alguien tenía que viajar para llegar hasta Fatou.

Quando una donna entrava in travaglio, qualcuno doveva viaggiare per raggiungere Fatou.

A veces ese viaje tardaba una hora.

A volte quel viaggio durava un'ora.

A veces el camino estaba completamente bloqueado.

A volte la strada era completamente bloccata.

Fatou había perdido la cuenta de cuántas veces había llegado demasiado tarde, o cuántas veces una familia había desistido de intentar llegar hasta ella por las inundaciones.

Fatou aveva perso il conto di quante volte era arrivata troppo tardi, o quante volte una famiglia aveva rinunciato a raggiungerla a causa delle inondazioni.

Comenzó a llevar sus propios registros.

Ha iniziato a tenere i propri registri.

Anotaba la fecha, el tiempo, el estado de cada camino y el resultado de cada parto al que asistía.

Annotava la data, il tempo, le condizioni di ogni strada e l'esito di ogni parto a cui assisteva.

Después de tres años tenía un registro detallado.

Dopo tre anni aveva un registro dettagliato.

Notó patrones.

Ha notato degli schemi.

Ciertos caminos se volvían intransitables en dos horas desde que comenzaba la lluvia intensa.

Certe strade diventavano impraticabili entro due ore dall'inizio delle forti piogge.

Otros permanecían abiertos más tiempo.

Altre rimanevano aperte più a lungo.

Trazó los rutas y marcó los niveles de riesgo para cada una.

Ha mappato i percorsi e segnato i livelli di rischio per ciascuno.

Luego construyó una aplicación sencilla en su teléfono que se conectaba a datos meteorológicos locales.

Poi ha costruito una semplice app sul telefono che si collegava ai dati meteorologici locali.

Cuando se pronosticaba lluvia, la aplicación le daba una ventana de viaje: cuánto tiempo probablemente tenía antes de que cada camino se cerrara.

Quando era prevista pioggia, l'app le dava una finestra di viaggio: quanto tempo aveva probabilmente prima che ogni strada chiudesse.

Compartió la aplicación con otros trabajadores de salud del distrito.

Ha condiviso l'app con altri operatori sanitari del distretto.

Empezaron a programar sus visitas en torno a los datos meteorológicos.

Hanno iniziato a programmare le visite attorno ai dati meteorologici.

Una autoridad sanitaria local se enteró de su sistema.

Un'autorità sanitaria locale ha sentito parlare del suo sistema.

Proporcionaron una pequeña subvención para ampliarla.

Hanno fornito un piccolo finanziamento per espanderlo.

Se añadieron más datos de carreteras.

Sono stati aggiunti più dati stradali.

Otros distritos empezaron a adaptar el enfoque.

Altri distretti hanno iniziato ad adattare l'approccio.

Fatou no describió lo que había construido como una innovación.

Fatou non descriveva quello che aveva costruito come un'innovazione.

Lo describió como hacer mejor su trabajo.

Lo descriveva come fare meglio il suo lavoro.

Las madres de su distrito tenían una palabra diferente para eso.

Le madri del suo distretto avevano una parola diversa per questo.

Lo llamaban llegar.

Lo chiamavano arrivare.