Cover of Joy and the Unfair Magic Mirrors

La Alegría y los Espejos Mágicos Injustos

Радість і несправедливі чарівні дзеркала

Cuando Joy descubre que los espejos mágicos no pueden ver claramente a algunas personas, debe encontrar el valor para alzar la voz y hacer que las cosas sean justas para todos.

Review
Compare with:

En un reino muy ocupado, vivía un joven erudito llamado Joy.

У заклопотаному королівстві жив молодий учений на ім'я Радість.

Tenía la piel oscura y venía de una tierra lejana.

Вона мала темну шкіру і походила з далекої землі.

Joy amaba estudiar espejos mágicos que podían reconocer rostros.

Джой любила вивчати магічні дзеркала, які могли розпізнавати обличчя.

Ella quería ayudar a las personas con estos espejos especiales.

Вона хотіла допомагати людям за допомогою цих особливих дзеркал.

Un día, Joy se paró frente a un famoso espejo mágico.

Одного дня Джой стала перед знаменитим чарівним дзеркалом.

El espejo no podía ver su rostro con claridad.

Дзеркало не могло чітко побачити її обличчя.

Funcionaba perfectamente para personas de piel clara.

Воно ідеально підходило для людей зі світлою шкірою.

Sin embargo, no logró reconocer a Joy y otras personas de piel oscura.

Однак воно не змогло розпізнати Джой та інших людей із темною шкірою.

Joy se sintió confundida y triste por este problema.

Джой відчувала розгубленість і сум через цю проблему.

Joy decidió probar muchos espejos mágicos por todo el reino.

Джой вирішила випробувати багато чарівних дзеркал по всьому королівству.

Descubrió el mismo problema en todas partes.

Вона виявила ту саму проблему скрізь.

Los espejos funcionaban bien para los hombres de piel clara.

Дзеркала добре працювали для чоловіків зі світлою шкірою.

Funcionaban mal para las mujeres de piel oscura como ella.

Вони погано працювали для темношкірих жінок, таких як вона сама.

Joy se dio cuenta de que los fabricantes de espejos habían cometido un error grave.

Джой зрозуміла, що виробники дзеркал зробили серйозну помилку.

Por eso, Joy fundó un grupo llamado la Liga de Magia Justa.

Тому Джой створила групу під назвою Ліга Справедливої Магії.

Ella enseñó a la gente sobre los espejos rotos.

Вона навчала людей про розбиті дзеркала.

Les mostró a todos cómo los espejos trataban a las personas de manera diferente.

Вона показала всім, як дзеркала по-різному ставилися до людей.

Joy trabajó duro para que los fabricantes de espejos corrigieran sus errores.

Джой наполегливо працювала, щоб змусити виробників дзеркал виправити свої помилки.

Gracias al valiente trabajo de Joy, la gente se enteró de la magia injusta.

Завдяки сміливій роботі Радості люди дізналися про несправедливу магію.

El reino comenzó a exigir mejores espejos para todos.

Королівство почало вимагати кращих дзеркал для всіх.

Los esfuerzos de Joy ayudaron a crear un mundo más justo para todas las personas.

Зусилля Радості допомогли створити більш справедливий світ для всіх людей.

Moraleja: Cuando descubrimos injusticias, debemos alzar la voz para crear justicia para todos.

Мораль: Коли ми виявляємо несправедливість, ми повинні говорити про це, щоб створити справедливість для всіх.