Cover of Women with Disabilities Rewriting Climate Health Research in East Africa

Kobiety z Niepełnosprawnościami Przepisują Badania nad Zdrowiem Klimatycznym we Wschodniej Afryce

Les Femmes Handicapées Réécrivent la Recherche sur la Santé Climatique en Afrique de l'Est

W Kenii i Ugandzie kobiety z niepełnosprawnościami transformują badania nad zdrowiem klimatycznym, współprojektując studia, które traktują życiowe doświadczenie jako wiedzę fachową, a nie punkty danych.

Review
Compare with:

Badania klimatyczne od dawna zadają niewłaściwe pytania niewłaściwym osobom.

La recherche climatique a l'habitude de poser les mauvaises questions aux mauvaises personnes.

Przez lata badania nad klimatem i zdrowiem we wschodniej Afryce traktowały kobiety z niepełnosprawnościami jako temat dodatkowy.

Pendant des années, les études sur le climat et la santé en Afrique de l'Est ont traité les femmes handicapées comme une pensée après coup.

Pojawiały się w przypisach, jeśli w ogóle się pojawiały.

Elles apparaissaient dans les notes de bas de page, si elles apparaissaient.

Ten wzorzec zaczyna się zmieniać.

Ce modèle commence à changer.

W Kenii i Ugandzie kobiety z niepełnosprawnościami kształtują teraz badania od środka.

Au Kenya et en Ouganda, les femmes handicapées façonnent désormais la recherche de l'intérieur.

To nie one są badane.

Elles ne sont pas étudiées.

To one są badaczkami, doradczyniami i osobami podejmującymi decyzje.

Elles sont les chercheuses, les conseillères et les décideuses.

Te kobiety wnoszą coś, co tradycyjna nauka o klimacie często pomija.

Ces femmes apportent quelque chose que la science climatique traditionnelle manque souvent.

Mają bezpośrednią wiedzę o tym, jak fale upałów wpływają na mobilność.

Elles possèdent une connaissance directe de la façon dont les canicules affectent la mobilité.

Rozumieją, jak powodzie zakłócają dostęp do leków.

Elles comprennent comment les inondations perturbent l'accès aux médicaments.

Wiedzą, które systemy ostrzegawcze nie docierają do osób z niepełnosprawnością wzroku lub słuchu.

Elles savent quels systèmes d'alerte n'atteignent pas les personnes déficientes visuelles ou auditives.

Nowe metody badawcze, które budują, wyglądają inaczej niż standardowe ankiety.

Les nouvelles méthodes de recherche qu'elles construisent diffèrent des enquêtes standard.

Zespoły używają dostępnych wizualnie podpowiedzi zamiast długich pisemnych ankiet.

Les équipes utilisent des invites visuelles accessibles au lieu de longs questionnaires écrits.

Prowadzą dyskusje w miejscach, które osoby na wózkach inwalidzkich mogą osiągnąć.

Elles mènent des discussions dans des lieux accessibles aux utilisateurs de fauteuils roulants.

Planują spotkania w godzinach odpowiednich dla osób z przewlekłymi problemami zdrowotnymi.

Elles planifient des réunions à des horaires qui conviennent aux personnes avec maladies chroniques.

Wynikiem są dane, które faktycznie odzwierciedlają potrzeby społeczności.

Le résultat est des données qui reflètent réellement les besoins de la communauté.

Gdy kobiety z niepełnosprawnościami pomagają projektować pytania, odpowiedzi ujawniają luki, które standardowe badania pomijają.

Quand les femmes handicapées aident à concevoir les questions, les réponses révèlent des lacunes que les études standard négligent.

Usługi zdrowotne ignorujące bariery dostępności stają się widocznymi problemami, a nie ukrytymi założeniami.

Les services de santé qui ignorent les barrières d'accessibilité deviennent des problèmes visibles, pas des suppositions cachées.

Ta praca zmienia również, kto liczy się jako ekspert.

Ce travail change aussi qui compte comme expert.

Badacze uniwersyteccy uczą się traktować kobiety z niepełnosprawnościami jako nosicielki wiedzy, a nie punkty danych.

Les chercheurs universitaires apprennent à traiter les femmes handicapées comme des détentrices de savoir, pas comme des points de données.

Kobiety kierujące tą zmianą dokumentują swoje metody, aby inne społeczności mogły je dostosować.

Les femmes qui dirigent ce changement documentent leurs méthodes pour que d'autres communautés puissent les adapter.

Tworzony przez nie model wykracza poza zdrowie klimatyczne.

Le modèle qu'elles créent va au-delà de la santé climatique.

Pokazuje, jak badania mogą stać się dokładniejsze poprzez stawanie się bardziej inkluzywnymi.

Cela montre comment la recherche peut devenir plus précise en devenant plus inclusive.

Gdy osoby najbardziej dotknięte problemem pomagają zdefiniować pytania, odpowiedzi stają się bardziej przydatne dla wszystkich.

Quand les personnes les plus touchées par un problème aident à définir les questions, les réponses deviennent plus utiles pour tout le monde.

Morał: Prawdziwa wiedza często żyje w społecznościach, które badacze zwykle pomijają, a włączenie tych głosów czyni naukę silniejszą i bardziej uczciwą.

Morale: La véritable expertise vit souvent dans les communautés que les chercheurs négligent d'habitude, et inclure ces voix rend la science plus forte et plus honnête.