Kobieta, Która Zmapowała Świat
A Mulher Que Mapeou o Mundo
Dziewczynka z małej farmy rozwiązuje jedną z największych zagadek nauki — a jej cicha praca w końcu prowadzi każdego podróżnika na Ziemi.
Dawno temu żyła dziewczynka o imieniu Gladys, która mieszkała na małej farmie.
Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.
Pracowała ciężko każdego dnia.
Ela trabalhava muito todos os dias.
Ale marzyła o czymś więcej.
Mas ela sonhava com algo mais.
Chciała używać swojego umysłu, nie tylko rąk.
Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.
Gladys uczyła się liczb w szkole.
Gladys estudou números na escola.
Była najlepsza w swojej klasie.
Ela era a melhor da turma.
Wygrała nagrodę, aby pojechać na wielki uniwersytet.
Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.
Na uniwersytecie wybrała matematykę.
Na universidade, ela escolheu estudar matemática.
Większość studentów tam była mężczyznami.
A maioria dos estudantes lá eram homens.
Ale Gladys nie przestała.
Mas Gladys não parou.
Dostała pracę w dużym budynku pełnym mądrych ludzi.
Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.
Była jedną z nielicznych czarnoskórych pracownic tam.
Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.
Niektórzy ludzie nie traktowali jej uczciwie.
Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.
Ale Gladys nadal pracowała.
Mas Gladys continuou a trabalhar.
Jej praca polegała na badaniu kształtu Ziemi.
O seu trabalho era estudar a forma da Terra.
Używała dużych maszyn do trudnych obliczeń.
Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.
Pracowała przez wiele lat, aby uzyskać właściwe liczby.
Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.
Jej staranna praca pomogła zbudować coś niesamowitego.
O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.
Dziś każdy telefon na świecie z tego korzysta.
Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.
Nazywa się GPS.
Chama-se GPS.
Mówi ci, gdzie jesteś na Ziemi.
Diz-te onde estás na Terra.
Gladys nie wiedziała, że jej praca zmieni świat.
Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.
Chciała po prostu zrobić to dobrze.
Ela só queria fazer bem.
Wiele lat później ludzie w końcu poznali jej historię.
Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.
Obdarzyli ją wielkimi honorami.
Deram-lhe grandes honras.
Nadali imię jej szkole.
Deram o nome dela a uma escola.
Morał: Ciężka praca i cicha wytrwałość mogą zmienić świat, nawet gdy nikt nie patrzy.
Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.