Kobieta, Która Zmapowała Świat
La Donna Che Mappò il Mondo
Dziewczynka z małej farmy rozwiązuje jedną z największych zagadek nauki — a jej cicha praca w końcu prowadzi każdego podróżnika na Ziemi.
Dawno temu żyła dziewczynka o imieniu Gladys, która mieszkała na małej farmie.
C'era una volta una bambina di nome Gladys che viveva in una piccola fattoria.
Pracowała ciężko każdego dnia.
Lavorava sodo ogni giorno.
Ale marzyła o czymś więcej.
Ma sognava qualcosa di più.
Chciała używać swojego umysłu, nie tylko rąk.
Voleva usare la sua mente, non solo le sue mani.
Gladys uczyła się liczb w szkole.
Gladys studiava i numeri a scuola.
Była najlepsza w swojej klasie.
Era la migliore della sua classe.
Wygrała nagrodę, aby pojechać na wielki uniwersytet.
Vinse un premio per andare in una grande università.
Na uniwersytecie wybrała matematykę.
All'università, scelse di studiare matematica.
Większość studentów tam była mężczyznami.
La maggior parte degli studenti erano uomini.
Ale Gladys nie przestała.
Ma Gladys non si fermò.
Dostała pracę w dużym budynku pełnym mądrych ludzi.
Ottenne un lavoro in un grande edificio pieno di persone intelligenti.
Była jedną z nielicznych czarnoskórych pracownic tam.
Era una delle poche lavoratrici nere lì.
Niektórzy ludzie nie traktowali jej uczciwie.
Alcune persone non la trattavano in modo giusto.
Ale Gladys nadal pracowała.
Ma Gladys continuò a lavorare.
Jej praca polegała na badaniu kształtu Ziemi.
Il suo lavoro era studiare la forma della Terra.
Używała dużych maszyn do trudnych obliczeń.
Usava grandi macchine per fare calcoli difficili.
Pracowała przez wiele lat, aby uzyskać właściwe liczby.
Lavorò per molti anni per ottenere i numeri giusti.
Jej staranna praca pomogła zbudować coś niesamowitego.
Il suo lavoro attento ha contribuito a costruire qualcosa di straordinario.
Dziś każdy telefon na świecie z tego korzysta.
Oggi ogni telefono nel mondo lo usa.
Nazywa się GPS.
Si chiama GPS.
Mówi ci, gdzie jesteś na Ziemi.
Ti dice dove sei sulla Terra.
Gladys nie wiedziała, że jej praca zmieni świat.
Gladys non sapeva che il suo lavoro avrebbe cambiato il mondo.
Chciała po prostu zrobić to dobrze.
Voleva solo farlo bene.
Wiele lat później ludzie w końcu poznali jej historię.
Molti anni dopo, le persone conobbero finalmente la sua storia.
Obdarzyli ją wielkimi honorami.
Le conferirono grandi onori.
Nadali imię jej szkole.
Intitolarono una scuola in suo onore.
Morał: Ciężka praca i cicha wytrwałość mogą zmienić świat, nawet gdy nikt nie patrzy.
Morale: Il duro lavoro e la dedizione silenziosa possono cambiare il mondo, anche quando nessuno guarda.