Kobieta, Która Zmapowała Świat
La Mujer Que Cartografió el Mundo
Dziewczynka z małej farmy rozwiązuje jedną z największych zagadek nauki — a jej cicha praca w końcu prowadzi każdego podróżnika na Ziemi.
Dawno temu żyła dziewczynka o imieniu Gladys, która mieszkała na małej farmie.
Había una vez una niña llamada Gladys que vivía en una pequeña granja.
Pracowała ciężko każdego dnia.
Ella trabajaba duro todos los días.
Ale marzyła o czymś więcej.
Pero soñaba con algo más.
Chciała używać swojego umysłu, nie tylko rąk.
Quería usar su mente, no solo sus manos.
Gladys uczyła się liczb w szkole.
Gladys estudió números en la escuela.
Była najlepsza w swojej klasie.
Era la mejor de su clase.
Wygrała nagrodę, aby pojechać na wielki uniwersytet.
Ganó un premio para ir a una gran universidad.
Na uniwersytecie wybrała matematykę.
En la universidad, eligió estudiar matemáticas.
Większość studentów tam była mężczyznami.
La mayoría de los estudiantes allí eran hombres.
Ale Gladys nie przestała.
Pero Gladys no se detuvo.
Dostała pracę w dużym budynku pełnym mądrych ludzi.
Consiguió un trabajo en un gran edificio lleno de personas inteligentes.
Była jedną z nielicznych czarnoskórych pracownic tam.
Era una de las pocas trabajadoras negras allí.
Niektórzy ludzie nie traktowali jej uczciwie.
Algunas personas no la trataron con justicia.
Ale Gladys nadal pracowała.
Pero Gladys siguió trabajando.
Jej praca polegała na badaniu kształtu Ziemi.
Su trabajo era estudiar la forma de la Tierra.
Używała dużych maszyn do trudnych obliczeń.
Usaba grandes máquinas para hacer cálculos difíciles.
Pracowała przez wiele lat, aby uzyskać właściwe liczby.
Trabajó durante muchos años para obtener los números correctos.
Jej staranna praca pomogła zbudować coś niesamowitego.
Su cuidadoso trabajo ayudó a construir algo asombroso.
Dziś każdy telefon na świecie z tego korzysta.
Hoy, cada teléfono en el mundo lo usa.
Nazywa się GPS.
Se llama GPS.
Mówi ci, gdzie jesteś na Ziemi.
Te dice dónde estás en la Tierra.
Gladys nie wiedziała, że jej praca zmieni świat.
Gladys no sabía que su trabajo cambiaría el mundo.
Chciała po prostu zrobić to dobrze.
Solo quería hacerlo bien.
Wiele lat później ludzie w końcu poznali jej historię.
Muchos años después, la gente finalmente conoció su historia.
Obdarzyli ją wielkimi honorami.
Le dieron grandes honores.
Nadali imię jej szkole.
Nombraron una escuela en su honor.
Morał: Ciężka praca i cicha wytrwałość mogą zmienić świat, nawet gdy nikt nie patrzy.
Moraleja: El trabajo duro y la dedicación silenciosa pueden cambiar el mundo, incluso cuando nadie mira.